Из-за неурожая семья Лю из-под Кайфэна вынуждена расстаться. Старший брат, Лю Тянь-сян, с женой и с дочерью остаются в деревне, а младший, Лю Тянь-жуй, с женой и трёхлетним сыном Ань-чжу уходят искать счастья. Перед расставанием братья составляют грамоту — опись имущества, и каждый берет по экземпляру. Свидетелем выступает староста Ли, дочка которого обручена с сыном Лю Тянь-жуя.
Лю Тянь-жуй с семьёй устроился под Лучжоу у богатого и бездетного Чжан Бинь-и. Неожиданно семью Лю настигает болезнь. Первой умирает жена. Сам Лю перед смертью просит Чжана позаботиться о сыне, чтобы он, когда вырастет, упокоил их останки в родной земле. Чжан обещает.
Прошло 15 лет. В день поминовения предков Чжан Бинь-и рассказывает подросшему сироте Лю Ань-чжу о его родителях. Тот собирается отнести их кости в Кайфэн, а затем вернуться, чтобы заботиться о приёмных родителях.
У порога родного дома его встречает тётка. Стараясь сохранить все имущество для дочери и зятя, она не хочет признавать племянника. Обманом выманив у него грамоту — единственное доказательство происхождения Ань-чжу, она настраивает старого и неумного мужа против юноши. В споре она бьёт племянника по голове. Вмешивается проходящий староста Ли. Узнав, что перед ним его наречённый зять, он пытается урезонить стариков, но безуспешно. Тогда Ли ведёт юношу к судье. Им оказывается знаменитый Бао Чжэн. Выслушав их, он велит посадить всех причастных к делу в городскую тюрьму.
Через 10 дней, вызвав тем временем Чжан Бинь-и, Бао устраивает суд. Тётка Лю Ань-чжу продолжает отпираться. Бао делает вид, что верит ей, и отсылает юношу в камеру смертников. Вскоре сообщают, что Ань-чжу умер «от боли в голове». Бао обвиняет тётку в том, что это она ударила юношу, и поясняет: если она убила чужого человека, то ей грозит казнь, если родного, то наказание будет легче. Она признает, что это был действительно ее племянник, и в доказательство предъявляет грамоту. Судье удался обман — тётка наказана, Чжан Бинь-и и староста получают награды, а Лю Ань-чжу за сыновнюю почтительность — степень цзиньши.
Понравился ли пересказ?
Ваши оценки помогают понять, какие пересказы написаны хорошо, а какие надо улучшить. Пожалуйста, оцените пересказ:
Читайте также
-
Сын на старости лет
У ХаньчэньБогатый пожилой купец Лю Цун-шань страдает: у него нет сына. Есть дочь и зять Чжан, есть племянник-сирота Инь-сунь, но жена не терпит его и заставляет мужа выгнать юношу, и тот почти без средств к существованию вынужден жить в шалаше...
-
Двенадцать башен
Ли Юй · сборникНекогда жили в дружбе два учёных — Ту и Гуань. И женились они на сёстрах. Правда, сильно отличались характерами: Гуань был самых строгих правил, а Ту легкомысленным, даже необузданным...
-
Дождь на реке Сяосян
Ян Сяньчжи · драмаСоветник Чжан Тянь-цзяо с дочерью Цуй-луань едет «на отдых» в Цзянчжоу. Переправляясь через Хуайхе, он не внял советам и не принёс жертв духу реки. Паром перевернулся, буря разметала путников...
-
Счастье молодой пары
Гао МаоцинВ селе Белая Цапля к богачу Хань Хун-дао приводит вдова его брата с двумя сыновьями требовать раздела имущества. Хань, воспитавший племянников, не возражает...
-
Озеро Цюйцзян
Ши Цзюньбао · драмаЧжэн Гун-би, правитель Лояна, провожает сына Юань-хэ на экзамены в Чанъань. Тот полон честолюбивых надежд. В Чанъани богач Чжао, по прозвищу Бычьи мышцы, и певичка Лю Тао-хуа собираются на пикник к озеру Цюйцзянчи...
-
Цю-ху соблазняет свою жену
Ши ЦзюньбаоК госпоже Лю, матери Цю-ху, приходят в гости родители ее невестки Ло Мэй-ин — отец и мать. Молодая стесняется своих новых родственников. Сваха подбадривает ее, но тут же упрекает в том, что вышла за бедняка Цю-ху...
-
Плата за добро
Китайская литература · драмаВождь повстанцев из Ляншаньбо Сун Цзян рассказывает, что он послал на разведку одного из своих сподвижников, Гуань Шэна. Прождав его месяц и не дождавшись, отправил вслед другого военачальника — Сюй Ина, а еще спустя месяц — Хуа Жуна...
-
Спасение обманутой
Гуань Ханьцин · драмаБогатому сластолюбцу Чжоу-младшему приглянулась певичка Сун Инь-чжан (вайдань). Мать не хотела выдавать ее замуж. Но вот согласие получено. Ранее за девушкой ухаживал сюцай Ань Сю-ши...
-
Вышитое одеяло
Китайская литература · драмаЛи Янь-ши, правитель Лояна, оклеветан и вызван в столицу на следствие. Но он так беден (из-за честности), что просит ростовщика ссудить ему 10 серебряных монет на дорогу...
-
Продажа риса в Чэньчжоу
Китайская литература · драмаСунский сановник Фань Тянь-чжан пригласил к себе для совета вельмож — Хань Ци, Люй И-цзяня и Лю-янэя. В Чэньчжоу вследствие засухи голод. Государь повелел открыть склады и продавать народу рис по доступной цене...
-
Рассказы Ляо Чжая о необычайном
Пу Сунлин · сборникВан Цзыфу из Лодяня рано лишился отца. Мать с него глаз не спускала. Просватала ему барышню из семьи Сяо, только та ещё до свадьбы умерла...
-
Рубашка, сложенная из половинок
Чжан Гобинь · драмаВ снегопад купец Чжан И с женой Чжао, сыном Сяо-ю и невесткой Ли пируют у себя дома. Они видят замерзающего у ворот человека и приглашают его к себе...