Кубок

нем. Friedrich Schiller. Der Taucher · 1798
Краткое содержание стихотворения
Читается за 3 минуты
Сюжет:

Царь бросил золотой кубок в море и объявил награду тому, кто его достанет. На это согласился только молодой паж. В первый раз он достал кубок, но царь потребовал сделать это снова, и паж утонул.

Царь бросил со скалы в море золотой кубок и заявил, что его должен достать самый смелый человек. Тот, кто достанет ценную вещь и вернётся невредимым, получит её в подарок.

Нырять в бездонное и бурное море было очень опасно. Охотника достать кубок из воды среди толпы не нашлось. Не отозвались на призыв царя ни рыцарь, ни воин в металлических доспехах. Люди молчали даже после того, как царь в третий раз призвал проявить смелость. Однако вскоре вперёд выступил паж.

👨🏻‍🦱
Паж
 — лич­ный слуга знат­ной особы, моло­дой, кра­си­вый, одет в епанчу и пояс.

Своим поступком он удивил людей, они недоумевали, кто этот смелый молодой человек. Паж подошёл к краю скалы, где внизу бушевала вода, и разделся. Когда вода начала отступать, он, помолившись, прыгнул в море.

Люди с нетерпением ожидали возвращения пажа и сожалели о том, что на призыв царя откликнулся такой красавец. Даже если бы царь пообещал тому, кто добудет кубок, свой престол, никто бы на это не пошёл. Море продолжало бушевать. В какой-то момент показались рука и плечо. Толпа увидела, как паж одной рукой грёб к суше, а во второй держал золотой кубок. Люди ликовали, молодой человек вышел на берег и положил добычу к ногам царя, а тот угостил героя вином.

Паж рассказал, как боролся с водяным вихрем, который бил его о скалы. Он был уверен, что ему помогла только молитва — помолившись, он увидел утёс, где на ветке коррала висел кубок. В ответ царь предложил пажу снова совершить подвиг и достать со дна моря кубок, обещая наградить его перстнем с дорогим алмазом.

Дочь царя начала уговаривать пощадить красавца-пажа и отправить за добычей рыцаря. Однако царь всё равно бросил золотой кубок в море и заявил пажу по возвращении не только кубок с перстнем, но и его дочь в качестве жены. Паж не хотел прыгать второй раз в воду, однако, увидев в глазах принцессы «жалость и страх», понял, что нравится ей и «неописанной радостью полный, на жизнь и погибель он кинулся в волны». Совершить подвиг повторно ему не удалось: море забрало его навсегда.

Пересказала Таира Фогельсон. За основу пересказа взят перевод В. А. Жуковского из собрания сочинений Жуковского в 4 томах (М., Л.: ГИХЛ, 1959). Нашли ошибку? Пожалуйста, отредактируйте этот пересказ в Народном Брифли.
Реклама