Тилемахида, или Странствование Тилемаха сына Одиссеева

Краткое содержание поэмы
Читается за 14 минут

Стихотворное переложение «Приключений Телемака» Фенелона в 24-х книгах.

Древня размера Стихом пою Отцелюбного Сына,
Кой, от природных брегов поплыв, и странствуя долго,
Был провождаем везде Палладою Ментора в виде:
Много ж коль ни страдал от гневныя он Афродиты,
За любострастных сея утех презор с омерзеньми;
Но прикровенна Премудрость с ним от всех бед избавляла
И возвратившуся в дом даровала Рождшего видеть.

Корабль Тилемаха разбит, и он попадает на остров богини Калипсы. Калипса благосклонно принимает юношу. Видя его сходство с Одиссеем, по которому она тоскует, она догадывается, что перед ней — его сын. Калипса расспрашивает Тилемаха о его приключениях, и тот рассказывает о своём путешествии на остров Пилон (Пилос) и в Лакедемон, о том, как его корабль был сожжён у берегов Сикелийских (Сицилийских), о том, как он вместе с Ментором оказал помощь царю Акестию, который в благодарность снарядил судно, дабы они могли вернуться на родину. Акестий отправил вместе с ними финикийских купцов, которые должны были высадить Тилемаха в Итаке и привести судно обратно к Акестию. Но мореходы царя Сесострия, «царствовал кой тогда в Нилотечном и плодном Египте», захватили корабль и отвели пленников в Египет.

Продолжение текста после рекламы

Тилемах описывает красоту египетской земли и мудрость её царя. Ментор был продан невольником в Эфиопию, а сам Тилемах принуждён пасти стадо в пустыне Оасии. Узнав об удивительных делах Тилемаха и убедившись в том, что за юношей нет никакой вины, Сесострий обещал отпустить его в Итаку, но смерть царя ввергла Тилемаха в новые злоключения. Его заточили в башню, стоявшую на морском берегу; оттуда он видел кровопролитную битву, в которой новый царь Египта — Вокхорь — был убит своими подданными, взбунтовавшимися и поддержанными тирянами. Когда преемник Вокхоря отдавал тирянам пленников, Тилемах вместе с ними был доставлен на корабле в Тир. В пути Наарвал, командующий тирским флотом, рассказал Тилемаху о силе и могуществе финикийцев и об их теперешней грустной участи. Он предостерёг Тилемаха против жестокого и лихоимного тирского царя Пигмалиона:

Но ты, о! Тилемах, отнюдь ему не промолвься,
Что Царевич ты, и Сын Царя Одиссея:
Станет он уповать, что Отец, возвратившись в Итаку,
Много злата заплатит ему тебя искупляя,
А меж тем заключит тебя ж он в гнусну темницу.

Тилемах уже готовился отплыть на Кипр, как вдруг Пигмалион, прознавший, что юноша родом не с Кипра, велел схватить его. Если бы не заступничество наложницы царя Астарвеи, которая послала вместо него на смерть пренебрёгшего её любовью красавца Малакония, Тилемах бы погиб.

Со слезами простившись с добрым Наарвалом, Тилемах отплыл на Кипр, чтобы оттуда вернуться в Итаку. По пути из Тира на Кипр Тилемах видел во сне Афродиту и Ерота, от чьей стрелы его защитила Паллада, потом ему приснился Ментор, который уговаривал его бежать от Кипра. Спутники Тилемаха напились допьяна; налетела буря и, если бы Тилемах не встал у кормила, потопила бы корабль. Прибыв в Кипр, Тилемах встретился там с Ментором, проданным в рабство к сирянину Азаилу. Азаил посадил обоих еллинов на своё судно и отвёз в Крит. Во время этого плавания они видели морскую богиню Амфитриту на колеснице, сделанной из конхи (перламутровой раковины) и запряжённой морскими белыми конями.

Благодаря рекламе Брифли бесплатен

Прибыв в Крит, Тилемах узнал, что критский царь Идоменей за спасение от бури дал обет принести в жертву богу Посидону первого человека, которого встретит на берегу. Этим человеком оказался его сын. Идоменей исполнил обет и умертвил юношу, за что критяне изгнали его с острова. Они хотели избрать своим царём Тилемаха, но он отказался, дабы возвратиться в Итаку. Ментор также отказался от диадемы и посоветовал критянам избрать царём Аристодима. Когда Тилемах и Ментор взошли на корабль и отплыли от берегов Крита, враждебная Тилемаху Афродита разгневалась, и Посидон в утешение ей наслал на них бурю. Корабль потонул, а Тилемах и Ментор, уцепившись за обломок мачты, спаслись и оказались на острове Калипсы.

Выслушав рассказ Тилемаха о его приключениях, Калипса тщится удержать его на своём острове и пробудить в нём любовь. Однако Тилемах проникается любовью к нимфе Евхарите, что вызывает поначалу ревность, а затем гнев Калипсы. Нимфы по совету Ерота сжигают корабль, построенный Ментором, чтобы плыть в Итаку, и Тилемах втайне радуется этому. Видя это, Ментор сталкивает Тилемаха со скалы в море и сам прыгает вслед за ним, чтобы достигнуть вплавь другого корабля, стоящего недалеко от берега. Тилемах наконец понимает:

Порок побеждается токмо
Бегством одним от него, а другим всем не одолим есть.

Он говорит:

Больше уже не боюсь ни Моря, ни Ветров, ни Бури:
Страшны мне токмо зело мои единственны страсти.
Ибо Любовь и одна, Любовь, котора бесчестна,
Есть ужаснее всех совокупно морских Потоплений.

Тилемах и Ментор всходят на берег финикийского корабля, которым командует брат Наарвала Адоам. Корабль направляется в Ипир. Адоам рассказывает Тилемаху о трагической смерти Пигмалиона и Астарвеи и восшествии на престол сына Пигмалиона Валеазара, которого отец изгнал по наущению своей жены. Валеазар мудро правит Тиром и во всём спрашивает совета у Наарвала. Адоам даёт в честь Тилемаха и Ментора пир, во время которого Ахитой своим пением привлекает к кораблю тритонов, нереид и прочих послушных Посидону божественностей. Ментор также берет лиру и начинает играть «звяцая толь нежно и сладко», что Ахитой от зависти роняет свою лиру. Адоам рассказывает о красотах Ветики (Бетики) и её народе, и Тилемах радуется, что «есть Народ ещё во Вселенной, / Кой, по Природе правой, был толь благонравен и счастлив». Афродита, досадующая на Тилемаха, просит Зевса послать ему смерть, но Зевс соглашается только продлить многотрудные скитания Тилемаха и удерживать его вдали от родного дома.

Посидон насылает на кормчего финикийского корабля чары, и тот вместо Итаки на всех парусах вплывает в пристанище салантинцев. Их царь Идоменей, воюющий с мантурийцами, приносит жертву Зевсу. Жрец, рассмотрев утробы закланных животных, предсказывает Идоменею, что благодаря Тилемаху и Ментору чаяния его сбудутся. Выяснив причины вражды салантинцев и мантурийцев, Тилемах и Ментор отпускают финикийский корабль и остаются в Саланте. Когда мантурийцы и их союзники Нестор, Филоктит и Фалант приходят под стены города, Ментор покидает его и идёт к ним с предложением мира. Тилемах присоединяется к нему и помогает убедить мантурийцев заключить мир с салантинцами. После заключения мира бывшие враги вступают в Салант и приносят вместе с Идоменеем общую жертву для подтверждения союза.

Нестор от имени союзников просит у Идоменея помощи в войне с давнианцами. Ментор, желающий благоучредить Салант и приобщить народ к земледелию, убеждает Идоменея отрядить им в помощь сто молодых критян и поставить во главе их Тилемаха.

«Все Союзны Цари отправились в том из Саланта, / Идоменеем довольны, и Ментором преуслаждённы». По отбытии Тилемаха Ментор заставляет Идоменея предписать новые установления для купечества и для городского порядка, разделить народ на семь частей, должных носить различные одежды в зависимости от рода и степени, и наконец запретить роскошь и бесполезные художества. По его совету Идоменей разделяет все праздные земли между бесполезными художниками, дабы те занялись земледелием. Идоменей рассказывает Ментору, как Протесилай обманул его доверие и своими кознями отвратил от мудрого и добродетельного Филоклия, который отбыл на остров Самон (Самос) и ведёт там уединённую и убогую жизнь. Ментор принуждает Идоменея сослать Протесилая и его клеврета Тимократа в Самон, а Филоклия возвратить в Салант. Друг Филоклия Игесипп с радостью отправляется за ним, но Филоклий не хочет возвращаться. Только узнав, что такова воля богов, он садится на корабль и приплывает в Салант, где его ласково встречает Идоменей. Филоклий становится близким другом Ментора.

Тилемах своею доблестью добивается благосклонности престарелых вождей. Нестор, который знал его раньше и всегда любил его отца Одиссея, обходится с ним как с сыном. Даже Филоктит, который ненавидит Одиссея, постепенно проникается доверием к Тилемаху. Филоктит рассказывает юноше о пагубных последствиях любовной страсти на примере трагической гибели Ираклия (Геркулеса) от отравленной сорочки, которую кентавр Нисс дал Дийянире. Он рассказывает, как получил от этого героя роковые стрелы, без которых невозможно было взять Трою, как был наказан за разглашение тайны гибели Ираклия злоключениями на острове Лимне, наконец, как Одиссей послал к Филоктиту Неоптолема и тот уговорил его идти под осаждённую Трою, где сыны Асклепиевы излечили его от ран.

Тилемах вступает в распрю с лакедемонским полководцем Фалантом из-за пленных давнианцев. Брат Фаланта Иппий самовластно забирает пленников, Тилемах сражается с ним и побеждает. Давнианский царь Адрасг, узнав,что союзные цари заняты только примирением Тилемаха с Иппием, внезапно нападает на них. Он захватывает сто их кораблей и привозит в их стан своё войско, пользуясь тем, что союзники поначалу принимают вражеское войско за подкрепление. Сойдя на берег, воины Адрасга поджигают стан союзников и нападают на воинов Фаланта. Полки Фаланта бегут, Иппий гибнет от пущенных Адрасгом стрел, сам Фалант тяжело ранен. Узнав об этом, Тилемах, надев доспехи, данные ему Палладой, и взяв вместо обычного щита Егид, спешит на помощь Фаланту. Напав на давнианцев с тыла, он теснит врагов, убивает младшего сына Адрасга Ификлия, и только гроза мешает ему одержать над давнианцами решительную победу. Тилемах заботится о раненых, особенно о Фаланте, торжественно сжигает тело Иппия и приносит Фаланту пепел брата в золотой урне.

Тилемах много раз видел во сне, что Одиссея уже нет на земле. Он решает спуститься в подземный Тартар, чтобы искать отца там. Тилемах выходит из стана и отправляется в пещеру, откуда попадает на берег Ахеронта. Харонт сажает его в свою ладью и привозит к Плутону. Тилемах обходит весь Тартар, где видит мучения неблагодарных людей, клятвопреступников, лицемеров и злых царей. Тилемах приходит в поля Илисийские, там он встречает своего прадеда Аркисия, который говорит ему, что Одиссей жив и что Тилемах увидится с ним в Итаке. Аркисий описывает ему блаженство, которым наслаждаются праведные люди, особенно добрые цари. Он наставляет Тилемаха и говорит ему о том, что добродетельная жизнь угоднее богам, нежели воинская слава.

Тилемах прощается с Аркисием и возвращается в стан союзников. Вожди собираются на совет, и Тилемах убеждает их не нападать на город Венусию, находящийся в залоге у луканийцев, и не отвечать Адрасту вероломством на вероломство. В сражении с войском давнианцев Тилемах всюду ищет Адрасга, «Но ища того, посылает в сень смертну премногих», Адраст тоже ищет Тилемаха. Он встречает Нестора и хочет убить старца, но убивает его сына Писистрата, «Кой, с своей стороны, стоял прехрабро на Битве, / Да удалить своего ж от Родителя крайнее бедство». Наконец Тилемах вступает в бой с Адрасгом и побеждает его, но Адраст «Всячески тщится привесть Тилемаха в жалость сердечну», и Тилемах сохраняет ему жизнь, но коварный Адраст бросает в Тилемаха палицу, спрятанную под платьем. Божественные доспехи уберегают Тилемаха от смерти, и он пронзает Адраста мечом.

После смерти Адраста давнианцы простирают руки к союзникам в знак мира, прося лишь о том, чтобы им позволили избрать себе царя из своего народа. Вожди, собравшиеся на совет, хотят разделить между собой земли давнианцев и предлагают Тилемаху плодородную землю Арпийскую, но Тилемах отказывается от неё и советует отдать её несчастному этолийскому царю Диомиду, которого всюду преследует месть Афродиты. Тилемах убеждает союзников оставить давнианцам их земли и сделать их царём храброго и мудрого давнианца Полидама. Распри закончились, и все возвращаются в свои земли.

Тилемах прибывает в Салант. Он огорчается, видя, что поля и пашни возделаны, но в городе стало меньше художников и меньше «велелепия». Идоменей встречает Тилемаха как сына. Ментор объясняет юноше причины перемен в государстве и наставляет его:

Памятуй, о Тилемах! что сие сугубое токмо
Пагубно есть в Правительстве над Народами в Свете,
А чего почитай и не тщатся поправить нимало.
Первое: Власть в Царях неправедна, и прежестока:
Что второе, то Роскошь вредящая Нравы благии.

Тилемах говорит Ментору, что любит дочь царя Идоменея Антиопу и хотел бы взять её в жёны, но он знает, что должен торопиться в Итаку, поэтому ни словом не обмолвился о своей склонности ни самой Антиопе, ни её родителю. Ментор одобряет выбор Тилемаха и говорит, что Антиопа предназначена ему богами, но надо подождать и поскорее плыть в Итаку, чтобы увидеться с Одиссеем.

Идоменей пытается задержать Ментора и Тилемаха. Он просит Ментора помочь ему в решении трудных дел, но Ментор даёт ему советы, как поступить, а сам готовится вместе с Тилемахом к отплытию. Идоменей, видя склонность Тилемаха к Антиопе, устраивает звериную ловлю, где Тилемах спасает Антиопу от вепря. Тилемаху жаль расставаться с Ангиопой и Идоменеем, но он превозмогает себя и вместе с Ментором всходит на корабль и отплывает в Итаку. Во время плавания Ментор объясняет Тилемаху принципы мудрого правления, учит его разбираться в людях. Ветер стихает, и они пристают к некоему острову, у берегов которого стоит феакийский корабль. Тилемах встречает на острове одинокого старца, не зная, что это Одиссей. Тилемах расспрашивает о незнакомце феакийских мореходов, и они говорят, что старца зовут Клеомен. Когда незнакомец отплывает на феакийском корабле, Тилемах не может сдержать слёз. Ментор объясняет юноше, что в нём говорит голос природы: незнакомец этот не кто иной, как Одиссей. Тилемах огорчается, что Ментор не сказал ему этого раньше. Ментор отвечает, что боги учат юношу терпеливости — «всепренужной / Из Добродетелей всех Добродетели оным, которы / Должны — суть некогда быть Повелители Людям верховны». Перед самым отплытием Ментор, чтобы испытать терпеливость Тилемаха, велит ему задержаться и принести жертву Палладе. Тилемах послушно исполняет веление Ментора. Паллада является Тилемаху в своём божественном образе, даёт ему последние наставления и возносится на небо. Тилемах торопит своих спутников поскорее отплыть в Итаку. Прибыв туда, он «узрел Отца своего там у верна Евмея».

Пересказала О. Э. Гринберг. Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Русский фольклор. Русская литература XI−XVII вв. / Ред. и сост. В. И. Новиков. — М. : Олимп : ACT, 1998. — 608 с.
Оцените пересказ
Расскажите друзьям

Микропересказ

Проводим эксперимент. Возможно ли пересказать поэму «Тилемахида» в одном предложении? Присылайте ваши варианты, лучший мы опубликуем на сайте.

Вопросы и комментарии

Что-то было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.

Что добавить?

Не нашли пересказа нужной книги? Отправьте заявку на её пересказ. В первую очередь мы пересказываем те книги, которые просят наши читатели.

Перескажите свою любимую книгу

В «Народном Брифли» мы вместе пересказываем книги. Каждый может внести свой вклад. Цель — все произведения мира в кратком изложении.