Мустанг-иноходец

англ. Ernest Seton Thompson. The Pacing Mustang · 1898
Краткое содержание рассказа
Читается за 4 минуты, оригинал — 35 мин
Сюжет:

Ковбои пытаются поймать мустанга, известного своей быстротой и умом, но все попытки проваливаются. Наконец, мустанга удаётся поймать, но тот вырывается, падает в пропасть и погибает свободным.

Ковбой Джо Калон пас лошадей на ранчо в штате Нью-Мехико. Однажды он заметил стадо диких лошадей — мустангов, среди которых был красивый чёрный жеребёнок-иноходец. От собратьев он отличался стилем бега, который назывался иноходью: одни шаг он делал двумя левыми ногами одновременно, другой — двумя правыми.

Год спустя Джо снова пас лошадей в тех местах и снова увидел чёрного жеребёнка, который так и остался иноходцем. В западных штатах мустанги ценились низко, потому что их трудно было поймать и приучить. Многие фермеры убивали мустангов — те портили их пастбища и уводили с собой домашних лошадей, которые быстро привыкали к дикой жизни и не возвращались.

Несмотря на это, Джо захотел поймать мустанга-иноходца. Он мечтал разбогатеть, но слишком любил «погулять в городе», поэтому всем его имуществом были официально зарегистри­рованный товарный знак (тавро) и телёнок, заклеймённый этим знаком. Джо решил, что чёрный иноходец принесёт ему счастье, и стал ждать случая, чтобы поймать его. Однако за последующие два года жеребёнок так и не попался ему на глаза.

Иноходец тем временем вырос и превратился в огромного, красивого вороного жеребца. Он жил у источника Антилопы, который не пересыхал даже в самую сильную жару. К источнику на водопой ходили лошади с окрестных ранчо. С одного из них иноходец увёл девять кобыл-полукровок, которые стали основой его стада.

Мустанг-иноходец приносил скотоводам огромные убытки. О его быстроте и уме ходили самые невероятные слухи, и один из крупных скотоводов при свидетелях заявил, что заплатит за пойманного мустанга тысячу долларов.

Многие молодые ковбои захотели попытать счастья, но Джо решил сделать это первым. Взяв с собой друга и старого повара Томаса Бэтса, ковбой отправился к источнику Антилопы, намереваясь загнать мустанга до изнеможения и поймать его.

Пять дней Джо и его друг гоняли стадо мустанга-иноходца по равнине, не давая лошадям отдохнуть и поесть. На шестой день лошади в стаде устали, но сам иноходец был словно выкован из железа.

Джо восхищался иноходцем и подумывал не продавать, а оставить у себя в качестве племенного жеребца. Однако, поймать мустанга ковбой не смог — во время погони его лучшая лошадь попала копытом в барсучью нору, сломала ногу, и её пришлось пристрелить. У Джо остались кобылицы из стада мустанга, но ему этого было мало — он хотел завладеть иноходцем.

Повар Бэтс тоже не остался равнодушен к красоте мустанга и решил действовать самосто­ятельно. Подобрав помощников, он отправился к источнику Антилопы и вырыл яму-ловушку поперёк одной из ведущих к воде троп. Придя на водопой, мустанг словно почуял ловушку и обошёл её. Бэтс и его помощники загнали иноходца на нужную тропу, но тот мощным прыжком перепрыгнул яму и ускакал.

Тем временем Джо разработал новый план. По всей области, где обитал мустанг, он расставил подставы — людей со сменными лошадьми, и погоня началась. Несколько суток мустанга гнали от одной подставы к другой, но на одном из этапов иноходец вдруг резко свернул в сторону, где подстав не было. Джо загнал до смерти восемь лошадей, но мустанга не поймал и сдался.

Старый повар Бэтс сдаваться не собирался. Зиму мустанг-иноходец провёл в одиночестве и ещё больше одичал. Весной Бэтс явился к источнику Антилопы и с помощью молодой кобылицы заманил мустанга в ловушку — тот попал ногой в петлю из крепкой верёвки.

Бэтс быстро связал ноги мустанга и заклеймил его своим тавром. Затем он попытался отвести стреноженного жеребца домой, но конь начал яростно сопротивляться. Борясь за каждый шаг, Бэтс привёл мустанга к переправе через ущелье. В этот момент иноходец собрал последние силы, разорвал верёвки и поскакал вверх по откосу.

Достигнув вершины отвесного утёса, мустанг-иноходец прыгнул в пропасть, упал на острые камни и «остался лежать там бездыханный, но… свободный».

Пересказала Юлия Песковая. За основу пересказа взят перевод Н. Чуковского. Нашли ошибку? Пожалуйста, отредактируйте этот пересказ в Народном Брифли.
Реклама

Аудиокнига

Мустанг-ино­хо­дец
Аудиокнига. 53 мин. Читают Геннадий Фролов и др.
Бесплатный отрывок:
Купить
339 ₽, ЛитРес
Геннадий Фролов и др.
53 мин

Электронная книга

Мустанг-ино­хо­дец (сбор­ник)
Солнце село за Голдерские горы, и мягкие сумерки, которые так любят все животные, разлились над морем холмов и равнин. Закат пылал, а маленькие долинки были наполнены кротким сиянием, лишённым теней. Высоко на холме, невдалеке от реки Шобан, зеленела сосновая роща. Хорошо и спокойно было здесь в сумерки. Посреди этой рощи на полянке жила семья лисиц. Вход в нору скрывался на опушке...