Бедный чиновник заботился о молодой родственнице, круглой сироте, и сильно привязался к ней. Внезапно вернулся человек, некогда опозоривший девушку, она вышла за него и оставила чиновника одного.
Очень краткое содержание
Санкт-Петербург, 1840-е годы. Мелкий чиновник Макар Алексеевич переехал на новую квартиру, чтобы быть ближе к своей родственнице Варваре.
- Макар Алексеевич Девушкин
- — мелкий служащий, титулярный советник, занимается переписыванием бумаг, около 47 лет, добрый, скромный и застенчивый.
- Варвара Алексеевна Доброселова
- — дальняя родственница Макара Алексеевича, 17 лет, сирота, часто болеет, трудолюбивая, зарабатывает шитьём.
Они часто переписывались, но виделись редко, поскольку Макар Алексеевич боялся, что своими визитами создаст почву для сплетен.
Несмотря на бедность, Макар Алексеевич старался радовать девушку — на последние средства он покупал ей сладости и цветы, уверяя, что с деньгами у него всё в порядке. Варвара подозревала, что это не так, и просила не тратиться на неё.
Девушка очень ценила дружбу, внимание и заботу Макара Алексеевича. В письмах она рассказала, как после смерти отца они с матерью распродали всё имущество, чтобы покрыть долги, оставшиеся от покойного родителя. Их приютила дальняя родственница, которая свела девушку со своим приятелем-помещиком. Не описывая, что конкретно между ними произошло, Варвара писала о погубленной чести и жизни.
Назад и посмотреть страшно. Там всё такое горе, что сердце пополам рвётся при одном воспоминании. Век буду я плакаться на злых людей, меня погубивших!
После этих событий и смерти матери девушка с помощью Макара Алексеевича съехала от родственницы. Он тратил на Варвару все деньги, влез в долги и начал пить. Это стало известно девушке и очень её огорчило.
Неожиданно в жизни Варвары снова объявился помещик. Не желая оставлять наследство племяннику, он предложил Варваре выйти за него замуж. Понимая, что будет несчастна с ним, девушка также осознавала, что только он может спасти её поруганную честь и вытащить из нищеты. Сыграв свадьбу, помещик увёз Варвару в провинцию. Макар Алексеевич остался в одиночестве.
Подробный пересказ
Деление пересказа на главы — условное.
Переезд и соседи
В начале апреля началась переписка между мелким бедным чиновником Макаром Алексеевичем и его дальней родственницей Варварой. Макар Алексеевич недавно съехал со старой квартиры, где прожил около 20 лет, на новую, гораздо худшую, чтобы быть ближе к Варваре, которую успел полюбить.
Заботясь о своей подопечной, Макар Алексеевич во всём себе отказывал, тратил все деньги, чтобы доставить Варваре удовольствие. Девушка была благодарна покровителю, но просила не тратить на неё так много.
Сколько раз я вам говорила, что мне не нужно ничего, совершенно ничего; что я не в силах вам воздать и за те благодеяния, которыми вы доселе осыпали меня.
Она подозревала, что из-за неё он вынужден себя ограничивать, однако Макар Алексеевич уверял, что это не так.
В письмах к девушке Макар Алексеевич не только интересовался её жизнью, но и описывал свою. Теперь он жил в небольшой комнатке, примыкающей к общей кухне. Среди его соседей было много разного народа: литератор Ратазяев, обедневший чиновник Горшков, находящийся под судом…
- Ратазяев
- — чиновник-литератор, образованный, начитанный, но бездарный сочинитель, подлый, циничный, лжец.
- Горшков
- — многодетный бедный чиновник, седой, невысокого роста, тихий, смирный, ходит в старой засаленной одежде.
Варвара узнала, что её разыскивает дальняя родственница Анна Фёдоровна, у которой она прожила вместе с матерью 2,5 года.
- Анна Фёдоровна
- — богатая помещица, дальняя родственница Варвары, хитрая, подлая, злая и расчётливая, всегда озабочена какими-то делами.
Девушка сильно переживала по этому поводу, поскольку родственница свела её с помещиком Быковым, который подло поступил с Варварой и опозорил её.
- Быков
- — богатый помещик, приятель Анны Фёдоровны, хорош собою, но безнравственный, властный и грубый.
Вскоре после этого Варвара заболела. Во время её болезни Макар Алексеевич часто навещал её. Чуть поправившись, девушка в благодарность за заботу послала родственнику свой дневник.
Дневник Варвары
Варвара родилась в провинции, где и прошло её детство. Отец девушки управлял огромным имением одного князя. После смерти князя новые хозяева имения отказали мужчине в должности, и он вместе с семьёй перебрался в Петербург.
Жизнь в городе не заладилась, а неудачи подкосили здоровье мужчины. После его смерти всё имущество семьи забрали кредиторы. Варвара с матерью остались без денег и жилья. Вот тогда-то их и нашла Анна Фёдоровна, представившись дальней родственницей.
Помещица поселила их в своём доме. Это время было тяжёлым: Анна Фёдоровна постоянно мучила их упрёками.
В доме помещицы девушка познакомилась со студентом Петром Покровским.
- Пётр Покровский
- — студент, живёт в доме Анны Фёдоровны, привлекательный, молодой, очень беден, добр, скромен, образован, раздражителен, отличается слабым здоровьем.
За еду и жильё Покровский преподавал различные науки и иностранные языки двоюродной сестре Варвары. Его все называли студентом, хотя студентом он уже не являлся, так как из-за слабого здоровья вынужден был оставить учёбу.
Сперва Варвара с сестрой проказничала на занятиях Покровского, но со временем подружилась с молодым человеком. Периодически к ним заглядывал отец Покровского, от которого девушка узнала о приближающемся дне рождения учителя. С помощью Варвары отец сделал подарок своему сыну.
Спустя 2 месяца Покровский умер после продолжительной болезни, во время которой девушка за ним ухаживала. Вслед за Покровским умерла и мать Варвары.
Литературные споры
Макар Алексеевич и Варвара отправились на прогулку, после которой девушка снова заболела. Он по-прежнему присылал различные подарки, а она снова писала, чтобы он не сильно тратился на неё.
Также Макар Алексеевич рассказывал Варваре о событиях, происходивших в доме, где он снимал комнату: в семье Горшкова умер ребёнок, а сам Макар Алексеевич был приглашён соседом Ратазяевым на литературный вечер. Побывав на этом мероприятии, Макар Алексеевич пришёл в восторг от таланта и слога соседа, но почувствовал себя необразованным в кругу начитанных людей.
Девушка не воспринимала Ратазяева как серьёзного литератора и просила родственника не присылать ей его книги. Чтобы не быть обузой для родственника, она подумывала стать гувернанткой. Вместе с письмом Варвара отправила Макару Алексеевичу книгу «Повести Белкина». Макар Алексеевич всячески отговаривал девушку от затеи работать, заступался за Ратазяева и восхищался присланной книгой.
Варвара продала вышитый ковёр, купила ткань и принялась кроить жилетку для Макара Алексеевича. До девушки дошли слухи, что он не платит хозяйке за жильё и сильно расстраивается по этому поводу. Вместе с письмом она послала Макару Алексеевичу книгу с повестями. Особенно она рекомендовала прочитать «Шинель», но Макару Алексеевичу эта повесть сильно не понравилась.
Да ведь это злонамеренная книжка, Варенька; это просто неправдоподобно, потому что и случиться не может, чтобы был такой чиновник. Да ведь после такого надо жаловаться, Варенька, формально жаловаться.
Беды Макара Алексеевича
Варвара узнала, что у Макара Алексеевича вовсе не так хорошо с деньгами, как он говорил: он продал свой костюм, забрал жалование наперёд, залез в долги и, в довершение ко всему, напился.
Вы, которого я и все уважали за доброту души, скромность и благоразумие, вы теперь вдруг впали в такой отвратительный порок, в котором, кажется, никогда не были замечены прежде.
Макара Алексеевича заметили на улице в нетрезвом виде и доставили домой в сопровождении полиции. Варвара сильно расстроилась, что из-за неё у родственника возникли большие проблемы с деньгами.
Сам Макар Алексеевич сильно переживал из-за слухов о его связи с Варварой, а также из-за того, что у него на службе стало всем известно о его нищете и пьянстве. Девушка уговаривала родственника больше не брать в долг и не обращать внимания на слухи.
Беды Варвары
Варвара попросила Макара Алексеевича скорее занять денег, чтобы помочь ей переехать на другую квартиру. К ней по наводке Анны Фёдоровны приходил пожилой мужчина, желавший сделать Варвару своей содержанкой. Девушка выгнала незваного гостя, но понимала, что больше в этой квартире ей оставаться нельзя.
Макар Алексеевич пообещал достать денег, хотя и сам сильно нуждался. Видя состояние родственника, Варвара написала ему, что не будет менять квартиру, так как подлые люди всё равно отыщут её.
Тем не менее Макар Алексеевич попытался взять в долг, но всюду получил отказ. Потеряв всякое уважение к себе, он снова запил, чем вызвал неудовольствие Варвары.
Осенние события
Макар Алексеевич и Варвара продолжали страдать от безденежья, пока с чиновником не произошёл один случай. Переписывая важную бумагу, он пропустил целую строку и был вызван к начальству. Старший чиновник увидел обноски, в которых ходил его подчинённый, и дал ему 100 рублей.
Макар Алексеевич снова воспрянул духом. 45 рублей он послал Варваре, но девушка приняла только 20, а остальное отправила обратно.
Варваре стало известно, что её разыскивал Быков, по вине которого она была обречена на несчастье.
…я бы сумела прожить работою, могла бы выйти замуж, а не то так сыскать место какое-нибудь, а что теперь счастие моё навсегда потеряно, что я к тому же больна и скоро умру.
Тем временем в доме, где жил Макар Алексеевич, продолжали происходить различные события. Горшкова, находящегося под судом, оправдали. Он был несказанно счастлив, но в тот же день умер.
Быков всё же нашёл Варвару. Не желая оставлять наследство племяннику, он решил жениться и завести законных наследников. После некоторых раздумий девушка решилась выйти замуж за Быкова.
Макар Алексеевич был против этого брака, но бегал по предсвадебным поручениям Варвары. Девушка обвенчалась с Быковым и уехала в провинцию, написав прощальное письмо Макару Алексеевичу. Тот остался один в Петербурге, считая, что теперь погибнет от тоски.