🏠 

Дом с характером

англ. Diana Wynne Jones. House of Many Ways · 2008
Краткое содержание романа
Читается за 12 минут, оригинал — 7 ч
Сюжет:

Юная родственница чародея и его ученик помогли королю найти пропавшее из казны золото и разоблачить вора-принца. После этого девушка стала ученицей чародея, а его ученик оказался наследником короля.

Очень краткое содержание

Чармейн Бейкер отправилась присматривать за домом пожилого родственника-чародея, пока тот лечился у эльфов.

👧🏻
Чармейн Бейкер
 — юная, высо­кая, с рыжими воло­сами и зеле­но­вато-жёл­тыми гла­зами, носит очки, худо­ща­вая, суту­лая, много ест, любит читать, бес­по­мощна в быту.

В доме, полном волшебства, она познакомилась с собачкой хозяина, его учеником Питером и научилась накладывать чары с помощью волшебных книг.

🧑🏻
Питер Регис
 — уче­ник чаро­дея, сын Мон­таль­бин­ской Ведьмы, моло­дой, с куд­ря­выми корич­не­выми воло­сами и по-дет­ски круг­лым лицом, наслед­ник пре­стола, посто­янно оши­ба­ется в чарах, не раз­ли­чает право и лево.

Вскоре король пригласил Чармейн на работу в королевскую библиотеку и попросил помочь найти пропавшее королевское золото и таинственный Эльфийский Дар. Чармейн и Питер выяснили, что золото крал принц, сын полубезумного племянника короля, который на самом деле оказался лаббокином — ребёнком женщины и лаббока, злобного и ядовитого волшебного существа.

В болезни старого чародея тоже были виноваты лаббоки — они отложили в него свои яйца. Справиться с лаббоками Чармейн и Питеру помог огненный демон. Он уничтожил лаббока и его яйца, которые эльфы извлекли из чародея, и превратил принца в кролика, после чего его загрызла собачка чародея.

Золото короля было найдено с помощью чар Питера. Выяснилось, что Эльфийский Дар — это собачка чародея.

Чармейн стала ученицей старого чародея, а Питер оказался претендентом на престол.

Подробный пересказ по главам

Названия глав — условные.

Глава 1. Неожиданное поручение

Чармейн по поручению тётушки отправилась присматривать за домом заболевшего дедушки Вильяма.

👨🏻‍🦳
Вильям Норланд
 — талантли­вый и силь­ный чаро­дей, малень­кий ста­ри­чок, почти лысый, с яйце­вид­ной голо­вой.

Девушка делала вид, что недовольна, но на самом деле была рада. Она давно мечтала вырваться из-под маминого присмотра и поработать в королевской библиотеке.

Узнав о поручении, Чармейн сразу написала письмо королю. На следующий день она отправилась в дом, за которым ей предстояло следить. Когда хозяин дома начал объяснять, что именно нужно делать, пришли эльфы и забрали его на лечение.

Глава 2. Дом, полный чудес

В доме чародея Чармейн обнаружила горы грязной посуды, мешки с грязным бельём и поняла, что предстоит потрудиться.

Девушка решила перекусить. Когда она достала пирожок с мясом, к ней подбежала маленькая дрожащая собачка.

🐶
Потеряшка
 — собачка, малень­кая, лох­ма­тая, белая, с малень­ким хво­стом и дра­ными ушками, обла­дает маги­че­скими спо­соб­но­стями, любит поесть, ока­за­лась Эль­фийским Даром.

Чармейн угостила собачку. Дом оказался волшебным — стоило задать вопрос, и голос дедушки Вильяма отвечал. Девушка попала в библиотеку и стала листать волшебные книги.

Глава 3. Первые шаги в магии

Чармейн продолжила исследовать дом. Потом она решила применить чары из волшебной книги. Девушка не обратила внимания, что каждый раз, когда она отвлекалась от книги, страницы переворачивались.

В итоге она смешала несколько разных чар. Девушка ожидала, что научится летать, и отправилась проверять, сработало ли колдовство.

Чармейн решила спрыгнуть с обрыва и полететь, но глянула вниз и передумала. Тут из цветка, который она сорвала, вывалился лаббок — коварный убийца, похожий на огромного человека с крыльями и лицом насекомого. Девушка отскочила от него и упала с обрыва.

Глава 4. Незваный гость

Колдовство сработало, и Чармейн не разбилась. Прячась от лаббока, она вернулась в сад дедушки Вильяма. Из кустов на неё выпрыгнул маленький синий человечек. Он оказался кобольдом — волшебным существом, которое ухаживало за садом. Чармейн не разрешила ему состричь цветы в саду.

Девушка замёрзла и вошла в дом. Голос дедушки Вильяма подсказал, что нужно бросить в очаг что-то горючее и сказать «Огонь, гори!». Чармейн бросила в очаг свою блузку, залитую чаем. Огонь разгорелся, но скоро из него полезли пузыри, потому что раньше девушка бросила туда мыло. Тут пришёл Питер, будущий ученик чародея.

Питер хотел подогреть воду для чая, но вместо этого случайно увеличил Потеряшку. Из всех кранов хлестал кипяток. Чармейн приказала трубам замёрзнуть, и они послушались. Оказалось, чтобы получить чай, нужно было просто постучать по столу и сказать «Чай».

Глава 5. Визит мамы

Наутро Чармейн обнаружила, что пузыри продолжают лезть из очага. Позавтракав в саду, она отправилась в кабинет дедушки Вильяма, где нашла Питера. Вместе они прочитали о лаббоках и лаббокинах — потомках человеческих женщин и лаббоков. У лаббокинов были лиловые глаза, а в остальном они ничем не отличались от обычных младенцев. Ребятам стало страшно.

В гости пришли мама и тётушка Чармейн. Девушка с большим трудом скрыла от них беспорядок в доме. Мама передала Чармейн письмо. Гости наконец ушли, но тут в комнату вошёл Питер и сказал, что его затравили злые кобольды.

Глава 6. Чармейн принимают на работу

Чармейн снова не разрешила кобольдам состричь цветы в саду. Она прочитала письмо от короля и узнала, что принята на работу. Тем временем Питер мыл посуду. Чармейн пришлось помочь ему.

Глава 7. Встреча с королём

Чармейн отправилась к королю. Потеряшка увязалась за ней. Адольф Десятый и Хильда приняли девушку радушно.

👴🏻
Адольф Десятый
 — король Верх­ней Нор­лан­дии, пожи­лой, круп­ный, очень высо­кий, с ухо­жен­ной седой боро­дой и добрыми выцвет­шими голу­быми гла­зами, окружён­ными сетью мор­щи­нок, добрый, любит книги и ола­дьи.
👵🏻
Хильда
 — прин­цесса, дочь Адольфа Деся­того, ста­рушка, цар­ствен­ная, круп­ная, с акку­рат­ной серо-сталь­ной причёской, носит тви­до­вый костюм, не заму­жем.

Чармейн поручили каталогизировать документы и свитки. Нужно было найти документы, связанные с казной.

Через некоторое время придворный повар принёс еду. Вместе с поваром зашла собака, которая мгновенно подружилась с Потеряшкой. После еды король и Чармейн снова приступили к работе. Потом они отправились поприветствовать гостью принцессы Хильды.

👩‍🦰
Софи Пендрагон
 — моло­дая жен­щина с золо­ти­сто-рыжими воло­сами и зеле­но­вато-голу­быми гла­зами, сим­па­тич­ная, в мод­ном пла­тье.

Софи пообещала королю сделать всё, что в её силах. Были и другие гости. Светская беседа продолжалась, пока не вошёл маленький сын Софи.

Глава 8. Неприятности с водопроводом

Вместе с малышом вошли мальчик постарше, который представился племянником Софи, и огненный демон мужа Софи — Кальцифер.

💧
Кальцифер
 — огнен­ный демон, голу­бой, в виде про­дол­го­ва­той сле­зинки с лицом спе­реди, с пыла­ю­щими оран­же­выми гла­зами, на вид состоит из пла­мени.

Чармейн вернулась в дом дедушки Вильяма. Пока её не было, Питер устроил потоп, который девушка устранила с помощью магии. Питер попытался высушить полы, но загорелся. Чармейн спасла его. Они попытались наколдовать ужин, но появилась лишь сырая котлета и овощи.

Глава 9. Поиски золота

Питер показал Чармейн план дома, найденный в чемодане. Оказалось, что дом огромный и через него можно даже пройти в Королевскую резиденцию. На следующий день девушка отправилась к королю через дом, коротким путём. Она долго блуждала, но в конце концов нашла дорогу.

Король признался Чармейн, что хотел бы иметь внуков. Но внуков не было, и наследником престола был сын его слабоумного кузена. День прошёл спокойно. Возвращаясь в дом дедушки Вильяма, Чармейн решила быть доброй с Питером.

Пока её не было, Питер навёл порядок и приготовил ужин. Еда получилась невкусной. Питер исследовал дом и нашёл комнату, которая существовала в прошлом. Там он встретил помолодевшего Вильяма Норланда, который рассказал, как купил этот дом, не зная, что в нём спрятаны дополнительные измерения.

Глава 10. Мальчик на крыше

На следующий день Чармейн пошла к королю обычным путём. Она подошла к Королевской резиденции и увидела, что на крыше сидит племянник Софи. Девушка испугалась, что он упадёт, и тоже залезла на крышу.

Оказалось, мальчик хотел поговорить с Чармейн наедине, чтобы никто их не подслушал. Он рассказал, что их с Софи наняли, чтобы найти деньги, пропавшие из королевской сокровищницы. Мальчик наложил чары на документы, и теперь всё, что связано с проблемой, будет излучать свет, видимый только Чармейн. От неё требовалось записать содержание светящихся документов.

Вечером король сообщил, что следующие два дня помощь не понадобится — приезжает наследник престола и у короля не будет времени работать в библиотеке. Она отдала сделанные записи о светящихся документах Софи и отправилась в гости к отцу.

Глава 11. Встреча с принцем

Чармейн сходила к отцу в кондитерскую, которой он владел, и вернулась в дом дедушки Вильяма, нагруженная выпечкой. По пути её чуть не затоптали принц и его свита, которые верхом ехали в гости к королю.

Питер приготовил еду с помощью чар из книги, которую дал отец Чармейн. Он рассказал, что нашёл пещеру, где живут кобольды. Ещё Питер рассказал, что принц и другие родственники короля были известными злодеями.

Глава 12. Яйца лаббока

Питер с Чармейн наконец постирали бельё. Развесив его, они принялись за еду и тут увидели эльфа. Он принёс яйца лаббока, которые удалили из организма дедушки Вильяма.

Эльф сообщил, что уничтожить эти яйца может лишь огненный демон. Дедушка Вильям пошёл на поправку и должен был вернуться через несколько дней. Чармейн побежала в замок за Кальцифером, а Питер остался присматривать за яйцами.

Девушка ворвалась в замок и оказалась среди гостей короля. Чармейн посмотрела на принца и поняла, что он лаббокин — его глаза были лиловыми. Она нашла Кальцифера и попросила его пойти вместе с ней в дом дедушки Вильяма.

Глава 13. Битва с лаббоком

Кальцифер и Чармейн прошли в дом короткой дорогой. Питер показал им лаббока, который разговаривал с кобольдом на лугу. Лаббок достал горшок с золотом, который был на конце радуги, и отдал кобольду. Потом он незаметно отложил в этого кобольда яйца.

Кальцифер сказал, что ему придётся сразиться с лаббоком. Огненный демон сосредоточился, и на луг, где стоял лаббок, с грохотом наползла большая тень. Лаббок бросился бежать.

Замок настиг лаббока и испепелил его. Кальцифер отправился проверить и вернулся с радостной новостью — лаббок был убит. Ребята показали Кальциферу яйца. Он отнёс их на улицу, и вскоре Чармейн и Питер услышали взрыв — яйца были уничтожены, а Кальцифер исчез. Ребята переживали, что он умер.

Глава 14. Кобольд-предатель

На следующий день Чармейн с Питером поймали вчерашнего кобольда, который получил золото за то, что поссорил кобольдов с дедушкой Вильямом. Ребята пришли в пещеру к кобальдам и рассказали о случившемся. Кобальды очень обрадовались, когда узнали, что лаббок убит.

Чтобы отблагодарить огненного демона, они показали, куда девается золото из королевской казны. Кобальды повели их в резиденцию принца, по дороге Питер свернул не туда и отстал. Оказалось, деньги забирал себе принц.

Глава 15. Похищение ребёнка

В дом дедушки Вильяма пришла мать Питера. Она узнала, что дедушку Вильяма забрали эльфы, и забеспокоилась о сыне. Мама Питера рассказала, что её мужа убил лаббок.

Чармейн рассказала ей, что лаббок убит, и побежала в Королевскую резиденцию, чтобы рассказать обо всём, что узнала. Недалеко от резиденции она увидела вчерашний замок. В замке был Кальцифер. Девочка обрадовалась, что демон жив.

В резиденции был скандал — Софи сообщила, что уезжает, хотя обещала помочь королю. На самом деле она только притворилась, что уезжает, потому что получила записку с угрозами её сыну. Вдруг две женщины из свиты принца превратились в лаббокинов и схватили племянника Софи.

Глава 16. Счастливый конец

Племянник Софи вырвался, лаббокины бросились в погоню. Мальчик загнал их на крышу и натравил на них пса королевского повара. Потом он отвёл Софи и Чармейн в каморку под крышей, где было спрятано золото. Оказалось, там его спрятал чародей, который заколдовал крышу резиденции.

Они вернулись к королю и увидели, что принц схватил сына Софи. Малыш сорвал с принца парик, и стало видно, что он лаббокин. Чармейн сообщила, что видела, как принц ворует королевские налоги с помощью кобольдов.

Сын Софи внезапно превратился во взрослого мужчину и ударил принца в лицо. Оказалось, что племянник Софи — это её муж, который принял облик ребёнка для маскировки. Когда он понял, что сын в опасности, он принял его облик и оказался в руках у принца.

Кальцифер превратил лаббокинов в кроликов, и Потеряшка загрызла их. Появились мать Питера и дедушка Вильям. Оказалось, что мать Питера — принцесса. Тут объявился Питер, проделав дыру с стене.

Всё это время Питер был в мастерской дедушки Вильяма, он колдовал, чтобы найти золото короля, и очень обрадовался, когда узнал, что чары сработали и золото найдено. Выяснилось, что теперь Питер — наследник престола. Его мама скрывала это, чтобы уберечь сына от принца-лаббокина.

Потеряшка оказалась Эльфийским Даром. Дедушка Вильям взял Чармейн в ученицы. А принцесса Хильда предложила девочке продолжить помогать королю в библиотеке.

Пересказала Мария Луговая. За основу пересказа взят перевод А. Бродоцкой (Москва: Азбука-Аттикус, 2013). Нашли ошибку? Пожалуйста, отредактируйте этот пересказ в Народном Брифли.
Реклама

Электронная книга

Дом с харак­те­ром
– Вот пусть Чармейн этим и займется, – сказала тетушка Семпрония. – Нельзя же бросить дедушку Вильяма в беде. – Вашего дедушку Вильяма? – удивилась миссис Бейкер. – Но ведь он… – Она кашлянула и понизила голос, словно собиралась сказать что-то нехорошее и даже неприличное. – Он же чародей! – Разумеется, – кивнула тетушка Семпрония. – Видите ли, у него… ...