Казахский мужчина, сын общественного деятеля, помог нуждающимся казахам, разрешил споры, тяжбы и вынес справедливые решения. Но его душа тянулась к литературе и вскоре он стал известен как поэт.
Очень краткое содержание
Тобыкты́, многочисленное племя казахов, разделялось на роды Жигите́к, Иргизба́й и другие. Молодой Абай был из рода Иргизбай.
- Ибраги́м Кунанба́ев (Аба́й)
- — мужчина из рода Иргизбай, в начале части 29 лет, брюнет с тонкими и длинными чёрными бровями, полным лицом и широким лбом, бывший управитель Коныр-Кокчинской волости, умный, начитанный.
Возвращаясь из города, Абай и его друг остановились в ауле — поселении рода Байшо́ра. Там он встретил девушку, которая была похожа на его первую любовь. Абая охватили давно забытые чувства, и вскоре он женился на красавице.
Один мужчина был влюблён в девушку из рода Жигитек, но та была засватана, и он тайно увёз любимую. Его поступок привёл к жестокой вражде между родами. В итоге род Жигитек отказался помогать беглецам и влюблённых схватили. Девушку насильно выдали замуж за другого, а мужчина пропал.
Во время визита в один аул приятель Абая заступился за бедняка, избив людей, которые над ним издевались. За этот поступок, а также за то, что он был братом мужчины, который украл девушку, начальство приказало схватить преступника. Его избили. Абай заступился за приятеля, и за это его арестовали. Освободиться ему помогла знакомая.
Однажды Абай с друзьями отправился на охоту. На обратном пути парни заблудились. Их спасли и проводили до зимовок родов Жуанта́як и Моты́ш. Здесь Абай встретил свою первую любовь, но не смог в полной мере порадоваться недолгому воссоединению, так как сильно заболел. Выздоровев, Абай уехал.
Абай узнал, что его старший брат подговорил людей пустить скот на поля бедняков. Посевы погибли. Тогда Абая решил ехать на Балкыбе́кский съезд, чтобы добиться возмещения убытков. На съезде Абай выручил нищего киргиза, добился, чтобы беднякам компенсировали потери за потраву урожая и помог девушке избежать нежеланного замужества.
Помимо решения споров и тяжб, Абай тяготел к литературе. Он много читал, переводил русские тексты на казахский и сам сочинял стихи. Через несколько лет люди знали Абая как поэта.
Стихи и напевы, рождённые в Акшокы, переписанные, заученные наизусть, плыли в песнях по бескрайным просторам, как тихий ветер Сары-Арка, медлительно и плавно веющий над степью.
Подробный пересказ по разделам и главам
Названия глав — условные.
Перед бродом
Главы 1–2. Вновь вспыхнувшая любовь Абая
Тобыкты — многочисленное племя казахов, которое разделялось на роды Бокенши́, Жигитек, Иргизбай, Кокше́ и другие. Абай был из рода Иргизбай. Его отец в прошлом был начальником окружного приказа.
Добираясь однажды из города в свой аул, Абай и его друг заночевали в ауле мужчины из рода Байшора, который входил в племя Мама́й. Гостей встретили и накормили. Перед ужином друзья задремали.
Абай проснулся, услышав женское пение. Его друг сходил в соседнюю юрту и сообщил, что пела Тогжан.
- Тогжа́н
- — первая любовь Абая, «воплощение одухотворённой красоты» — крутые длинные брови, маленький прямой нос, яркие глаза, обаятельная и сострадательная.
Позже оказалось, что это не Тогжан, а похожая на неё девушка по имени Шукиман.
- Айгери́м (Шукима́н)
- — девушка из рода Байшора, вторая жена Абая, среднего роста, очень красивая — чёрные волосы и тёмные брови, продолговатые чёрные глаза, алые губы, мягкий и красивый голос.
Наутро Абай уехал, но через некоторое время вернулся и женился на красавице.
На жайляу
Главы 1–3. Горький финал страстной любви
В аул отца Абая приехал знаменитый певец. Молодёжь из разных родов собралась вместе, чтобы петь и веселиться. Айгерим восхитила всех своим пением.
Младший брат Базаралы был тайно влюблён в девушку из рода Бокенши, которая была просватана за другого.
- Базаралы́
- — мужчина из рода Жигитек, гордый, смелый, самолюбивый, любовник младшей жены отца Абая.
Он увёз любимую в маленький бедный аул. Бокенши отправили к жигитекам посланника с требованием выдать местонахождение беглецов, но те промолчали. После этого оба рода принялись воровать друг у друга женщин. Так началась вражда, которая привела к кровавой битве.
Род Иргизбай вмешался и закончил вражду. Абай всячески поддерживал влюблённых. Род Жигитек признал свою вину, отдал Бокенши скот и землю и пообещал не помогать беглецам.
В итоге молодых схватили. Отец девушки отправил её к жениху. Брат Базаралы освободился из плена и поскакал вслед за любимой. Девушка решила прекратить их отношения и навсегда попрощалась с возлюбленным. Мужчина вскочил на коня и надолго исчез.
Взгорьями
Главы 1–2. Безобразия начальства и невиновность Базаралы
Абай читал русские книги, почти не выходя из юрты. Также он начал строительство отдельной зимовки, куда вскоре перевёз Айгерим и четверых детей от первой жены.
К Абаю приехал его младший брат и сообщил о смерти их общего племянника. Мужчины поскакали в Большой аул, чтобы проститься с мальчиком. Вечером Абай и его младший брат остались одни. По словам брата, младшая жена их отца состояла в любовной связи с Базаралы, который сейчас гостил в Большом ауле.
За несколько дней до этого Базаралы посетил бедный аул Коп-жата́к и посоветовал жителям объединиться, чтобы улучшить свою жизнь. В день отъезда Базаралы в аул прискакали посыльные для выборов нового волостного. Они потребовали у одного из бедняков выйти из юрты, но тот отказался. Тогда посыльные напали на юрту. В гневе Базаралы и ещё один мужчина избили приезжих, и те уехали.
В это время объявился пропавший брат Базаралы, собрал единомышленников и стал угонять коней у племён. Потерпевшие написали жалобы. В Коп-жатак вновь приехало начальство и истцы. Приехал также и Абай.
Начальство приказало арестовать Базаралы и его брата. Сначала поймали и доставили в аул Базаралы. Абай вошёл в юрту, где вели допрос, увидел, что Базаралы избивают, и потребовал остановить избиение, но начальник к нему не прислушался.
Тогда Абай выбежал на улицу и крикнул беднякам, чтобы они ломали юрты начальства. В итоге начальство уехало в город, но составило акт, в котором обвинялись и Базаралы, и его брат, и Абай, и ещё много мирных граждан.
Глава 3. Долгожданное спасение и новый друг
Абая арестовали и отвезли в Семипала́тинск. Вскоре его дело рассмотрели. Мужчина описал ход событий и рассказал о противозаконных действиях начальства. Его слова подтвердил советник. Абая освободили, но приговорили к уплате штрафа. Дочь знакомого богатого торговца заступилась за мужчину и внесла залог. Абай остался в Семипалатинске и откровенно побеседовал с ней о жизни.
В библиотеке Абай познакомился с мужчиной и быстро с ним подружился. Приятель рассказал, что сменился уездный начальник. Новый начальник собирался в степь, чтобы провести выборы волостного управителя. Друг предложил Абаю тоже поехать, чтобы содействовать избранию полезных для народа людей.
Вскоре Абай вместе с начальником уехал в степь на выборы, где утверждал людей на должности.
По рытвинам
Глава 1. Разлад Абая с близкими
Пока Абай был в городе, к его родным прискакал мужчина из рода Торга́й. Он виделся с Абаем в городе и соврал его семье, что тот проводил время наедине с другой девушкой.
Закончив дела с начальником, Абай навестил мать и потом вернулся к Айгерим. Девушка была сильно расстроена. Абай попытался убедить жену, что на него наговаривают, но это не помогло.
— …Молчать я не в силах — у меня никогда не было никакой тайны от вас, не смогу скрыть и сейчас: нет больше сердца в моём теле. Нет больше огня. Всё погасло. Пусто внутри меня. Всё смыли мои слёзы.
К Абаю приехал друг и сообщил, что их общая знакомая выходит замуж. Друзья отправились на праздник. Перед свадьбой прошло шествие более чем из сорока певцов, а впереди шла невеста и её родственник. Многие заметили, что они влюблённо смотрят друг на друга.
Жених увидел, как его невеста целуется со своим родственником, и отправился к старейшине рода Кокше. Родственник оказался внуком Кунанбая, отца Абая. Узнав о недостойном поведении внука, Кунанбай приказал доставить его в аул и чуть не задушил его.
Абай встал на защиту юноши. Кунанбай рассвирепел и проклял своих сына и внука.
Абай стоял, с отвращением глядя на отца. Он не дрогнул от его страшных слов и только коротко ответил:
— Уйду. Навсегда.
Глава 2. Безрадостная встреча с первой любовью
В октябре Абай и его друзья пошли на охоту. Перебив лис вокруг своей стоянки, охотники решили отправиться к горе Маша́н, по пути заблудились и попали в бурю. Абай почувствовал, что скоро умрёт, и вспомнил о Тогжан.
Мужчин вовремя спас их общий друг, с которым они разделились во время охоты. Оказалось, что путники доехали до склона Машана. Спаситель отвёл друзей в ущелье, где стояли зимовки родов Жуантаяк и Мотыш. Абаю стало плохо, его провели в юрту и уложили на кровать. Здесь он встретил Тогжан.
Из глаз его капали крупные горячие слёзы. Он чуть слышно заговорил — это были не слова, а шёпот души:
— Моя Тогжан… Мне нечего больше желать… Пусть навсегда замрёт моё дыхание возле тебя…
Абай пролежал с лихорадкой десять дней. Тогжан заботилась о нём, из-за чего по аулу прошли слухи о странной привязанности девушки к больному гостю.
В день отъезда Тогжан пришла к возлюбленному и простилась с ним. Абай вернулся домой и поселился в своей новой зимовке. Всю зиму он читал. Айгерим узнала, что муж провёл время в ауле Тогжан, и вновь затаила ревность и обиду.
На перевале
Главы 1–3. Горе бедняков
Абай отправился в Семипалатинск, чтобы узнать новости о недавней кончине императора Александра II. Там он встретился с русским другом, который посоветовал Абаю отдать его детей обучаться русскому языку.
Возвращаясь в аул, Абай заехал в урочище Ералы́, чтобы увидеться со знакомым стариком из рода Бокенши. Старик рассказал гостю, что после конфликта с властями, старшего брата Абая отстранили от должности, и тот, обидевшись, подговорил людей из родов Иргизбай и Котиба́к пустить скот на поля бедняков.
Животные вытоптали посевы. Абай добился, чтобы потери возместили, но он не знал, что беднякам ничего не выплатили, да ещё и начали уводить их лошадей.
Абай решил ехать на Балкыбекский съезд, чтобы добиться возмещения убытков. Беднякам сказал, чтобы они тоже отправлялись на съезд, но через три дня. По дороге к Абаю и его помощнику подъехал племянник и сообщил, что его отец стал волостным. Также он злорадно рассказал, что Базаралы поймали и уже отправили в кандалах в город.
На распутье
Главы 1–3. Балкыбекский съезд и справедливость Абая
Абай приехал на съезд и остановился у младшего брата. Его пригласил к себе знакомый начальник и рассказал о молодом киргизе, который подделал печати шести волостных управителей, чтобы стать единоличным владельцем одного урочища. Явившись к начальнику, киргиз сказал, что на обман его подтолкнула нищета, и попросил помощи у Абая.
Абай поддержал киргиза, и начальник отменил приговор. «Вырвать из тюрьмы человека, на которого власти зубы точили! Значит, для Абая нет ничего невозможного!», — говорили волостные, узнав о поступке Абая.
На следующий день выбрали бия съезда — авторитетного человека, решающего споры, тяжбы и выносящего решения. По предложению Абая, выбрали сына старейшины рода Бокенши.
Абай спросил начальника о судьбе Базаралы. Новость была печальная — пятнадцать лет каторги. В это время иргизбаи негодовали, ведь на должность бия поставили мужчину из другого рода. Больше всех злился дядя Абая.
Также Абай помог беднякам, которые добивались уплаты за потраву посевов. Он собрал троих виновных волостных, потребовал у них возместить убытки, и лично проследил, чтобы всё было выплачено.
Следующее дело, которое заслушал Абай, было делом девушки из племени Кере́й. Она была засватана за юношу из племени Сыба́н, но жених умер. Однако был заплачен большой выкуп, поэтому племя Сыбан решило выдать невесту за старшего брата умершего. Девушка отказалась, старейшины Керея вернули выкуп и расторгли свадьбу.
Племя Сыбан разозлилось, началась вражда и угон скота. Племена предложили Абаю быть бием-посредником в этом споре. Абай лично провёл расследование и через три дня объявил о своём решении. Он сообщил, что девушка свободна от свадьбы, но кереи должны вернуть выкуп и заплатить штраф. Также оба племени должны вернуть лошадей, которых украли во время набегов. В итоге племена помирились.
После сбора Абай с тремя своими детьми поехал в Семипалатинск, чтобы пристроить их в русские семьи. Двоих он отдал в училище, для другого нашёл домашнего учителя. Он написал стихотворение, которое прочёл детям, но соврал, что это написал некий поэт по имени Кокпа́й.
На вершине
Главы 1–3. О славе Абая
Через несколько лет люди знали Абая как поэта. Его стихи заучивали и, подбирая мелодии, пели в степях. Абая продолжали приглашать как справедливого судью.
Абай перевёл стихи из «Евгения Онегина» на казахский и потом пересказал друзьям. Также он перевёл «Письмо Татьяны» и сам сочинил под него музыку. Вскоре мужчина перестал скрывать авторство своих стихов.
В аулах по вечерам собиралось много людей, чтобы петь и веселиться. Айгерим тоже спела, и любовь между ней и Абаем вновь возродилась.
Ни Абай, ни Айгерим не могли больше разговаривать: слова излишни для сердца, отыскавшего друга. Пробуждённая любовь не нуждается в словах и не терпит чужого взгляда.
Эпилог
Мать Абая сильно тосковала по сыну. Только его стихи, которые пели певцы, успокаивали её. Она гордилась им.
Песня Абая дошла и до его отца — её пел сторож аула. Узнав, что это песня сына, он приказал мужчине замолчать.
Эти песни услышала и Тогжан. Она вновь вспомнила любимого и проплакала весь вечер.
Слава Абая распространилась по степи.