Владельцу небольшой ссудной кассы предлагают работу в необычной конторе. Шерлок Холмс выясняет, что преступники удалили его из кассы, чтобы сделать подкоп и ограбить банк, расположенный по соседству.
К Шерлоку Холмсу обращается за помощью владелец небольшой ссудной кассы по имени Джабез Уилсон, обладающий необычным рыжим цветом волос. Дела у мистера Уилсона шли неважно и ему пришлось уволить своих работников. Некоторое время назад он нанял в свою лавку помощника Винсента Сполдинга, который согласился работать за половину жалования, чтобы изучить дело. Помощник оказался расторопным и ловким, но слишком уж увлекается фотографией. Наделав кадров, он забирался в подвал проявлять плёнки. Однажды Сполдинг показал хозяину газетное объявление о неком Союзе Рыжих. Один американский миллионер, обладающий огненно-рыжими волосами, основал этот союз, чтобы облегчить участи рыжих. В данный момент в союзе имеется вакантное место. Работы практически никакой не требуют, а платят превосходно. По совету Сполдинга, мистер Уилсон обратился в этот союз.
Вся улица была забита людьми с волосами всех оттенков рыжего цвета, но Сполдинг силой протащил своего хозяина в контору. Проверив, не крашенные ли у него волосы, мистера Уилсона приняли в Союз Рыжих. Ему предложили переписывать «Британскую энциклопедию» с условием, что до обеда он не покинет своё рабочее место.
Два месяца Мистер Уилсон добросовестно выполнял задание и исправно получал обещанное жалование, но придя на работу сегодня утром, он увидел объявление, что «Союз Рыжих» распущен. Попытки что-либо узнать ни к чему не привели. Сполдинг посоветовал подождать сообщения по почте, но Уилсон решил обратиться к Шерлоку Холмсу. Великого сыщика заинтересовывает расторопный помощник и его приметы.
Вечером Холмс посещает ссудную кассу своего клиента. По дороге он простукивает тростью камни мостовой. Дверь открывает Винсент Сполдинг. Сделав вид, что заблудился, великий сыщик осматривает его колени. Выйдя на улицу, Холмс обследует соседние здания.
В десять часов вечера великий сыщик в сопровождении полицейского и ничего не понимающего доктора Уотсона приходит в подвал отделения банка, расположенного рядом с ссудной кассой. Холмс уверен, что сегодня произойдёт ограбление, которое готовит один из самых опасных преступников, скрывающийся под личиной Винсента Сполдинга. Через некоторое время одна из плит в потолке подвала отодвигается, и полиция арестовывает двоих преступников, пытающихся проникнуть в хранилище.
На Бейкер-стрит великий сыщик объясняет доктору Уотсону случившееся. Странный Союз и переписывание Британской энциклопедии были придуманы, чтобы удалить не слишком умного владельца ссудной кассы из дома. Один мошенник снял помещение для конторы, второй устроился на работу к Уилсону. Услышав, что человек готов работать на половинное жалование, великий сыщик почувствовал, что что-то затевается. Ради предприятия Уилсона затевать что-либо не было смысла, но узнав, что помощник много времени проводит в погребе, и увидев рядом банк, Холмс догадался, что Сполдинг роет подкоп. Заметив, что его брюки помяты и испачканы на коленях, великий сыщик убедился, что его догадка верна.