Шесть Наполеонов

англ. Arthur Conan Doyle. The Adventure of the Six Napoleons · 1904
Краткое содержание рассказа
Читается за 4 минуты, оригинал — 40 мин
Сюжет:

Кто-то крадёт и разбивает дешёвые бюсты Наполеона, отлитые на одном предприятии. Шерлок Холмс выясняет, что преступник ищет драгоценную жемчужину, украденную и спрятанную в одном из бюстов.

К Шерлоку Холмсу часто заходит в гости инспектор Лейстред. Однажды он рассказывает о странном происшествии: кто-то упорно разбивает статуи Наполеона. Услышав, что при этом произошла кража со взломом, великий сыщик решает заняться расследованием.

Несколько дней назад, в лавке торгующей картинами и статуями, приказчик на минуту вышел из магазина и услышал треск. Вернувшись, он увидел, что разбит гипсовый бюст Наполеона, стоивший всего несколько шиллингов. Из-за такого пустяка следствие заводить не стали. Недалеко от лавки живёт известный врач, страстный поклонник Наполеона. Его дом набит книгами, картинами и реликвиями, связанными с французским императором. Недавно он купил в лавке два бюста. Один поставил у себя дома, а другой в своем кабинете. Ночью его дом подвергся ограблению, но грабитель унёс только статую Наполеона и разбил её. Приехав в свой кабинет, доктор обнаружил, что и вторая статуя разбита вдребезги. Все эти бюсты отлиты в одинаковой форме, следовательно, охотятся именно за этими статуями.

На следующий день Лейстред вызывает Холмса: произошло убийство. Один журналист купил в магазине бюст Наполеона. Ночью он услышал шум, а затем страшный вопль. Спустившись вниз, журналист увидел возле наружной двери тело мужчины. В кармане убитого была фотография журналиста, а рядом — разбитый на мелкие кусочки бюст Наполеона.

Великий сыщик изучает ситуацию. Грошовый бюст стоил жизни человека. Все бюсты преступник разбивал возле источника света, значит, он должен был видеть осколки.

Холмс отправляется в лавку и показывает приказчику фотографию. Приказчику знаком этот человек — итальянец-ремесленник Беппо, который делает у них в лавке мелкие работы. Работник он неплохой, но исчез несколько дней назад. Холмс узнаёт адрес мастерской, где производят бюсты.

Хозяин сообщает великому сыщику, что было изготовлено шесть бюстов. Ему тоже кажется странным, что кто-то уничтожает изделие, которое стоит копейки. Бюсты отливаются следующим образом: с двух половинок лица отливаются слепки, склеиваются вместе, а потом сушат в коридоре. Беппо хозяин хорошо знает, он работал у него в мастерской, был хорошим работником. Год назад Беппо ранил ножом итальянца и был арестован. Случилось это сразу после того, как были проданы бюсты. Холмс устанавливает, кому продали ещё два бюста.

Тем временем Лейстред устанавливает личность убитого: это итальянец Пьетро Венуччи, один из самых страшных головорезов Лондона. Холмс с полицией устраивает засаду в доме, где находится предпоследний из бюстов. Преступник выносит из дома статую, и полиция хватает его. Им оказывается Беппо, который упорно не желает говорить, зачем он разбивает бюсты.

Последний оставшийся бюст Холмс покупает у его владельца. В присутствии Уотсона и Лейстреда, великий сыщик разбивает статую и тщательно обследует каждый кусок. В одном из них он находит знаменитую чёрную жемчужину Борджиа, которая была украдена у княгини Колонны. Попытки найти жемчужину были безуспешны. Подозрение пало на горничную княгини Лукрецию Венуччи, сестру убитого Пьетро, а через несколько дней был арестован Беппо.

Беппо украл жемчужину у семьи Венуччи и спрятал её в один из бюстов Наполеона. Выйдя из заключения, он установил, кому проданы бюсты, и попытался найти драгоценность.

Пересказала Жизель Адан. Нашли ошибку? Пожалуйста, отредактируйте этот пересказ в Народном Брифли.
Реклама