🏫 

Вверх по лестнице, ведущей вниз

англ. Bel Kaufman. Up the Down Staircase · 1964
Краткое содержание романа
Читается за 9 минут, оригинал — 6 ч
Сюжет:

Молодая учительница начала работать в средней школе, но столкнулась с бюрократией, неуспеваемостью учеников, их агрессией и личными проблемами. Она хотела уйти, но передумала и решила остаться.

Очень краткое содержание

Нью-Йорк, 1960-е годы. Окончив колледж, молодая учительница Сильвия стала преподавать английский язык и литературу в школе.

Сильвия Баррет (Сил)
 — учи­тель­ница английского языка и лите­ра­туры, моло­дая, при­вле­ка­тель­ная, невы­со­кого роста с каш­та­но­выми воло­сами и серо-голу­быми гла­зами, спра­вед­ли­вая, с хоро­шим чув­ством юмора.

Девушка приступила к работе с большим энтузиазмом, но с самого первого дня столкнулась со множеством проблем: отсутствием дисциплины и знаний у учеников, огромным количеством бумажной работы, прогулами и т. д.

Сильвия пыталась наладить взаимоотношения со всеми учениками, старалась положительно влиять на их жизнь. За чередой провалов у неё случались и маленькие победы.

Кроме стандартных школьных проблем, Сильвия столкнулась с другими бедами: смертью одной ученицы и попыткой самоубийства другой. Она видела причину этих печальных событий в отсутствии доверия между учеником и учителем.

По окончании первого семестра Сильвия хотела бросить работу и уйти преподавать в колледж. Она даже прошла собеседование, но сломала ногу и попала в больницу. Лёжа на больничной койке, девушка много думала о школе, преподавании и своих учениках. В итоге она всё же вернулась работать в школу.

Подробный пересказ по частям

Роман представляет собой собрание писем, документов и диалогов. Названия частей — условные.

Часть 1. Первый день на новом месте

В среднюю американскую школу прибыла новая учительница Сильвия Баррет. Проводя классный час первым уроком, Сильвия столкнулась с отсутствием дисциплины в классе и не смогла организовать учеников, а один из её подопечных отсутствовал во время занятия и был основным подозреваемым в краже бумажника.

Помимо дисциплины в классе, Сильвия столкнулась со множеством проблем — большим количеством бумаг и распоряжений, зачастую противоречащих друг другу, но обязательных к исполнению; нехваткой материалов, запретами, разрешениями и местным канцелярским языком, абсолютно непонятным стороннему человеку. В первый же день девушка обзавелась одним другом — учительницей Беатрис Шехтер и одним врагом — снабженцем Джеймсом Макхаби.

Беатриса Шехтер (Беа, Мамаша)
 — учи­тель­ница, про­стая, тру­до­лю­би­вая, без­дет­ная вдова, любит школу и уче­ни­ков, легко нахо­дит с ними общий язык, готова все­гда прийти на помощь кол­ле­гам и уче­ни­кам.
Джеймс Дж. Макхаби (Адмирал Осёл)
 — началь­ник адми­ни­стра­тив­ного отдела и отдела снаб­же­ния школы, типич­ный мел­кий тиран, но не лишён досто­инств.

Работая в школе, Сильвия поняла, насколько далека та педагогика, которой её учили, от реалий школьной жизни. Девушка думала, что нужно быть сумасшедшей, чтобы остаться в этой школе дальше. Однако, несмотря ни на что, Сильвия решила продолжить работу.

Часть 2. Будни школьного учителя

Прошло 2 недели. Сильвия с головой ушла в работу, стойко перенося все трудности учительской жизни. Неуверенная в своих силах, она регулярно переписывалась с подругой, в письмах к которой описывала свои заботы и отношения с коллегами и учениками.

Во время занятий девушке периодически удавалось заинтересовать некоторых учеников. Не со всеми из них Сильвии удалось найти общий язык, но она искренне переживала за своих подопечных и их бездумное восприятие учебного материала.

Среди коллег основным врагом для неё оставался Макхаби. Он вносил в работу Сильвии трудности, постоянно ссылаясь на различные нормы, прописанные в документах, и сильно мешая учебному процессу.

Многие ученики относились к молодой учительнице с недоверием. Особенно выделялся ученик Джо Фероне, с которым у Сильвии были очень напряжённые взаимоотношения.

Джо Фероне
 — самый недис­ци­пли­ни­ро­ван­ный уче­ник в школе, часто про­гу­ли­вает, гру­бый, наглый, яркий, спо­соб­ный, умный, но учится плохо.

Ученик считал преподаваемые в школе предметы бессмысленными и бесполезными, а учителей воспринимал как людей, ставящих себя выше других.

Часть 3. Работа и личная жизнь

Сильвия считала, что плохо справляется с преподаванием. Девушка старательно пыталась сохранить баланс между дружелюбием и фамильярностью, но удавалось ей это с большим трудом.

Отношения с Фероне по-прежнему были очень напряжёнными, но педагог всё ещё пыталась наладить с ним контакт. Сильвия искренне переживала за него, считая, что этот ученик слишком умён и ярок, чтобы затеряться в толпе. Однако парень, несмотря на свои способности, плохо учился и часто пропускал занятия.

Несмотря на плотную занятость, у Сильвии хватало времени на личную жизнь. Она привлекла внимание своего коллеги Пола Барринджера.

Пол Барринджер
 — учи­тель, школь­ный писа­тель и поэт, при­вле­ка­тель­ный, заго­ре­лый, с тон­кими чер­тами лица и осле­пи­тель­ной улыб­кой, умный, остро­ум­ный.

Часть 4. Вакансия

Освоившись, Сильвия поняла, что многие ученики сильно отстали от школьной программы. Она пыталась привить им интерес к литературе, но сделать это не удалось.

Девушка получила письмо от своей знакомой, из которого узнала о скором открытии вакансии в небольшом колледже. Это привлекло внимание Сильвии, она задумалась о смене работы, но ей нравились ученики.

Часть 5. Смерть ученицы

Одна из учениц умерла от заражения крови, пытаясь вызвать у себя выкидыш при помощи вязальной спицы. Это стало сильным потрясением для Сильвии. Ранее девочка хотела поговорить наедине с учительницей, однако та не смогла с ней встретиться. Молодой педагог в глубине души винила себя и допускала, что, если бы их встреча состоялась, то девочка была бы жива.

Часть 6. Прирождённый учитель

Поприсутствовав на уроке Сильвии, начальник похвалил её, но также сделал несколько неофициальных замечаний, к которым рекомендовал прислушаться. Он отметил, что Сильвия — прирождённый учитель.

Девушка по-прежнему пыталась наладить контакт с Фероне, но он отказывался говорить с ней после занятий.

Личная жизнь Сильвии не развивалась — Пол ей нравился только внешне.

Часть 7. День открытой школы

Состоялся день открытой школы, во время которого в школу приглашались родители учеников. Многие из них вовсе не пришли, и Сильвия считала это мероприятие провальным, несмотря на все выполненные инструкции. С другой стороны, она много узнала о своих учениках и их проблемах.

Часть 8. Попытка самоубийства

Одна из учениц влюбилась в Пола. Увидев мужчину в кафе в компании Сильвии, девочка стала ревновать. Страдая, она писала письма с признаниями в любви, но не отправляла адресату. Наконец, набравшись храбрости, она бросила послание в ящик учителя.

Прочитав письмо, Пол написал ответ, в котором исправил грамматические ошибки и посоветовал обратить внимание на орфографию и пунктуацию. Получив это письмо, школьница написала ответ и выбросилась из школьного окна. Девочка осталась жива, но ей грозила операция и пожизненная хромота.

Несмотря на трагическое событие, жизнь шла своим чередом, школа готовилась к полугодовым экзаменам и Дню Благодарения. Сильвия собиралась отметить праздник в компании Пола, но не знала, как относиться к человеку, способному исправлять грамматические ошибки в любовном письме.

Часть 9. Бунт и танцы

В школьной столовой Сильвия столкнулась с Фероне. Он попросил разрешения взять стулья из учительского буфета. Девушка разрешила, и мальчишки кинулись за мебелью. Разбушевавшихся ребят утихомирил Макхаби, потребовав тишины. Ученики подчинились, но в полном молчании начали бить посуду и разбрасывать вещи, выражая протест. В качестве дисциплинарной меры Макхаби хотел отменить назначенные на вечер танцы, но отказался от этой идеи, опасаясь нового бунта.

Потом произошёл инцидент, из-за которого над Сильвией нависла угроза увольнения. Во время полугодовых экзаменов Фероне попросил разрешения выйти в уборную. Дежурного по коридору на месте не оказалось, и Сильвия разрешила идти без провожатого. Через несколько минут ученик вернулся в класс в сопровождении Макхаби.

Коллега отметил важность совершённого поступка и сказал, что результат экзаменов Фероне отразится на самой Сильвии.

Часть 10. Встреча

Устав от школы, Сильвия намеревалась во 2-м семестре перейти работать в колледж. Беа же советовала ей остаться в школе, утверждая, что девушка здесь необходима.

Школа готовилась к окончанию семестра и традиционному предпраздничному дню «Учителя на один день». По школьному обычаю накануне праздника учителя менялись местами с учениками, а в конце дня проходило представление.

Случай с походом Фероне в уборную без провожатого прошёл для Сильвии без последствий. Ученик достойно и честно сдал экзамен. После этого парень согласился наконец поговорить с учительницей. Она хотела уговорить ученика не бросать школу, направить на путь получения дальнейшего образования, обратить внимание Фероне на его способности и взаимоотношения с людьми.

Девушка очень хотела помочь ученику, но её слова не доходили до него. Фероне хотел близости и думал, что их желания совпадают. Он ждал, что девушка подаст знак. Не зная, что делать, Сильвия ничего не предприняла. Тогда Фероне послал её к чёрту и стремительно покинул кабинет.

Во время мероприятия «Учитель на один день» в школе творился хаос. У Пола, руководящего постановкой, тоже было множество проблем, и он обращался за помощью к Сильвии.

Часть 11. Травма

Во время представления в актовый зал проникли хулиганы с улицы. Они разбрасывали мусор, из-за чего воцарился хаос. Непрошенных гостей выгнали, и представление продолжилось.

Сильвия отправилась за сцену, чтобы помочь Полу. Когда девушка находилась там, тяжёлая дверь, к которой крепились декорации, сорвалась с петель и упала ей на ногу. Сильвия попала в больницу с переломом.

Девушка собиралась сменить место работы и находилась в подвешенном состоянии: она ещё была не уволена из школы и официально не зачислена в штат колледжа. Но в больнице Сильвия начала тосковать по школе. Вспоминая о ней, девушка забывала обо всём плохом. Она по-прежнему хотела перейти работать в колледж, но уже без былой уверенности.

От учеников Сильвия получила множество писем. Многие скучали по учительнице. Они желали ей скорейшего выздоровления и ждали её возвращения.

Часть 12. Возвращение

Из больницы Сильвия вернулась преподавать в школу. Ученики радостно встретили учительницу. Как и на самом первом занятии, в классе была полнейшая неразбериха, однако Сильвия чувствовала себя гораздо более уверенной.

Пересказал Сергей Симиненко. За основу пересказа взят перевод Е. Ивановой и С. Шайкевич из сборника «Вверх по лестнице, ведущей вниз. Эссе» (Москва: Радуга, 1989). Портреты персонажей — из фильма «Вверх по лестнице, ведущей вниз» (реж. Р. Маллиган, 1967). Нашли ошибку? Пожалуйста, отредактируйте этот пересказ в Народном Брифли.

Понравился ли пересказ?

Ваши оценки помогают понять, какие пересказы написаны хорошо, а какие надо улучшить. Пожалуйста, оцените пересказ:

Реклама

Аудиокнига

Вверх по лест­нице, веду­щей вниз
Аудиокнига. 6 ч 27 мин. Читает Студия VOX RECORDS.
Бесплатный отрывок:
Купить
399 ₽, ЛитРес
Студия VOX RECORDS
6 ч 27 мин