Мир

Краткое содержание комедии
Читается за 7 минут, оригинал — 1 ч

Комедия «Мир», подобно «Всадникам», «Лисистрате» и «Ахарнянам», является протестом Аристофана против затянувшейся Пелопонесской войны. В пьесе озвучены имена основных, по мнению автора, виновников кровопролитий: Гипербол — сын лампочника, демагог, завладевший властью в совете; Клеон — демагог, радикальный демократ, ранее разоблачённый Аристофаном в комедии «Всадники» (один из рабов в «Мире» указывает на то, что навозный жук есть намёк на Клеона).

Власть олимпийских богов меркнет на фоне деятельности и уверенности в собственных силах одного человека.

Начинается комедия с переклички двух рабов, откармливающих навозного огромного жука лепёшками из «сырья» и обращающихся к зрителям с негодованием: скотина воняет так, что хочется приобрести нос, не умеющий различать запахи! Оказывается, что жука привёл взбесившийся хозяин — Тригей, который, проклиная богов за то, что они творят постоянные войны на земле, решается забраться на небо и потолковать с бессмертными об установлении мира. Первая попытка подняться по лестнице оказалась неудачно — упал, ушиб голову.

Продолжение текста после рекламы

И вот Тригей седлает жука-Пегаса, напоминая о том, что, согласно басням Эсопа, один лишь жук некогда сумел достигнуть небес. Слезливые уговоры дочек не могут остановить «миротворца».

Комично изображён полет: Тригей то и дело кричит на жука, чтобы тот отвернулся от «запахов нужника», запрещает людям оставлять «нужду» неприкрытой — «и тимьяна цветущего куст посади».

Прилетев на Олимп, Тригей встречается с Гермесом (сторожем божеской утвари), который сначала всячески угрожает ему, но узнав, что Тригей будто привёз ему «говядинки», сменяет гнев на милость. Гермес рассказывает, что Зевс и другие боги удалились на край неба, так как устали от вечной жажды войны среди греков. Боги чуть установят мир, а даконцы, афиняне, спартанцы — знай себе — ищут причины для конфликта.

Богиню Мира — Ирину — коварный Полемос (покровитель войны) низверг в пещеру, а вход в неё заградил камнем.

Сам Полемос достал огромную ступку, в которой собирается истолочь в пыль все воюющие страны, но, к счастью, не находит подходящего толкача.

Тригей, увидев это, призывает весь люд — ремесленников, пахарей, поселенцев — объединиться и освободить Ирину. Но, собравшись, народ начинает безудержную пляску, крики, комичные танцы, мечтая о расчудесных мирных днях. Тригей, убеждающий, что радоваться рано, не может остановить веселье.

Вновь появляется Гермес, сулит смерть Тригею, ибо такую судьбу уготовил Зевс тому, кто попытается освободить Ирину. Тригей шутит, просит перед смертью какое-нибудь лакомство, призывает в помощь хор и рассказывает, что «Луна-Селена и мошенник Гелиос» — им поклоняются варвары — готовят заговор против богов. Тригей обещает праздненства в честь Гермеса и дарит ему золотой кувшин.

Благодаря рекламе Брифли бесплатен

С помощью кувшина совершаются возлияния и призыв богов (кроме Ареса — бога войны). Тем, кто жаждет войны, желают страшных участей. Так, «подтупив» бога, Тригей заручается его поддержкой.

Все Города налегают на канат и пытаются сдвинуть с места камень, закрывающий пещеру, но ничего не получается — тянут не ладно, в разные стороны, смеются, ругаются. Отчаявшись, Тригей разгоняет Города, оставляя только хор земледельцев. Земледельцы вместе отодвигают камень и освобождают богинь Мира, Жатвы и Ярмарки.

Богиням воздаётся похвала, славятся их «мирные атрибуты» — блеянье овец, вьюны плюща, песни флейтистов и прочие утехи. Города начинают беседовать. Оружейники рвут волосы, мирные ремёсла — радуются.

Тригей и хор призывают людей бросить оружие и выйти на работы в поле, трудиться ради прошлых радостей — чудесного вина, изюма, чернослива.

Гермес рассказывает о том, что виновниками долгого заточения Ирины были Фидий и Перикл, начавшие войну.

Далее следует беседа между Ириной и горожанами: о подкидыше Клеоне — трусе, «кожевнике», стороннике распри, о Гиперболе, насильно завладевшем трибуной в собрании, о Софокле, готовом на всё ради наживы, о мудреце Кратине, умершем в момент набега спартанцев.

Тригей восклицает, что боле греки никогда не расстанутся с богиней Мира.

Гермес за славные деяния отдаёт герою в жёны Жатву (после раб пошутит: «Не дам я и полушки за богов теперь: / Они, как мы здесь, сводниками сделались»).

Ярмарку Гермес велит отвести в собрание — там ей законное место.

Однако, собравшись спускаться, Тригей не находит жука — его забрал Зевс и запряг в колесницу, волочить молнии. Тригей спускается на землю с помощью богинь, тепло прощаясь с Гермесом.

Далее — парабаса (обращение к зрителям). В нем Аристофан «закамуфлировано» хвалит себя, считая, что сумел превзойти тех поэтов, какие смеются над «грязным рубищем», изображают избиения рабов и глупые шутки других рабов по этому поводу. Воздаётся слава Музам, унижаются плохие поэты-трагики (Морсим, Меланфий и др.).

Тригей возвращается на землю, изрядно уставший — от дороги коленки ноют.

Раб омывает Жатву и приготовляет свадебный пир. Увидевши Ярмарку, он восклицает: «Не зад у ней, а праздничное шествие!» — Тригей, всячески расхвалив достоинства Ярмарки («Взгляните, что за сладость вам вручается: / Раздвинуть ножки стоит лишь немножечко, / Для жертв местечко сразу приоткроется. / А тут, глядите, кухня») передаёт её совету.

Далее довольному собой Тригею — избавителю народов, победителю Гипербола — воздаётся хвала, его обещают почитать первым после богов.

Радостный Тригей устраивает жертвоприношение в честь Ирины, говоря, что десять лет и три года греки не могли к прильнуть к Миру, просит богиню устроить рынок, где бы мирно встречались все народы. Корову зарезают не на алтаре — Ирина не терпит кровопролитий. Раб выносит часть туши из дома.

Неожиданно появляется Гиерокл — гадатель из Орея. Тригей и его рабы делают вид, что не замечают пришедшего. Гиерокл сообщает, что заключать мир ещё рано, что это невозможно, «ежа никогда вам мягким не сделать» — война будет продолжаться. Однако Тригей отвергает все увещевания Гиерокла, веря в силу Ирины, запрещает ему отведать жаркого и вина, на что провидец реагирует комично — стремится силой урвать кусок жареного мяса. Обвинённый в воровстве и обжорстве, горе-гадатель убегает от погоняющих его рабов.

Снова воздаётся слава мирной жизни. Тригей устраивает роскошную свадьбу, принимая подарки от кузнеца, горшечника, благодарящих его за мир и за возможность развивать торговлю.

Торговец оружием, напротив, обвиняет Тригея в разорении, но герой скупает у него султаны от шлемов, обещает сметать ими сор со стола. Тригей предлагает разные оружия превратить в предметы домашнего обихода (панцирь — в стульчик).

Тригей так же отучает сына Ламаха от военных песен, но, не сумев побороться в мальчике отвратительную привычку воспевать распри, гонит его прочь. Сына Клеонима с песней о брошенном на поле щите (по сути, описание трусости отца — Клеона) герой заводит в дом.

Комедия заканчивается весёлым свадебным шествием и песнями во славу Эллады. Актёры покидают сцену.

Пересказала Алина Сахненко. Источник: неизвестен.
Оцените пересказ
Расскажите друзьям

Микропересказ

Проводим эксперимент. Возможно ли пересказать комедию «Мир» в одном предложении? Присылайте ваши варианты, лучший мы опубликуем на сайте.

Вопросы и комментарии

Что-то было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.

Что добавить?

Не нашли пересказа нужной книги? Отправьте заявку на её пересказ. В первую очередь мы пересказываем те книги, которые просят наши читатели.

Перескажите свою любимую книгу

В «Народном Брифли» мы вместе пересказываем книги. Каждый может внести свой вклад. Цель — все произведения мира в кратком изложении.