💈 

Парикмахер Леонард

1941
Краткое содержание рассказа
Читается за 4 минуты, оригинал — 6 мин
О чём рассказ ⚡

В войну парикмахер, учившийся на скрипача, с группой людей попал под завал и самоотверженно утешал всех, уверяя, что помощь близка. После спасения ему ампутировали кисти рук, и скрипачом он не стал.

Деление пересказа на главы — условное.

Первая встреча с парикмахером-музыкантом

Одесса, 1941 год. Шла Великая Отечественная война, рассказчик служил на морской береговой батарее — оборонительном укреплении из нескольких больших пушек, находящемся на берегу.

Рассказчик
 — воен­ный, участ­ник обо­роны Одессы, наблю­да­тель­ный, вдум­чи­вый.

Три раза в неделю на их батарею приезжал на трамвае молодой парикмахер, «волшебный мастер бритья», которого звали Лев, но все называли его Леонардом.

Леонард (Лев)
 — одарён­ный парик­ма­хер и музы­кант, моло­дой, с боль­шими меч­та­тель­ными чёр­ными гла­зами и тон­кими изящ­ными паль­цами, остро­ум­ный и арти­стич­ный, само­от­вер­жен­ный, наход­чи­вый, меч­тает стать насто­я­щим скри­па­чом.

Рассказчик впервые увидел Леонарда в один из таких приездов, которые для солдат флота были настоящим «весёлым праздником гигиены». Прямо около пушки они поставили столик и зеркало, а сами сгрудились вокруг, ожидая своей очереди.

Леонард стриг и брил солдат легко и мастерски, и при этом пел и шутил.

Лео­нард пре­вра­щает место у пушки в импро­ви­зи­ро­ван­ную парик­ма­хер­скую: бреет сол­дат, поёт и шутит.

Усевшись в кресло, рассказчик невольно залюбовался тонкими и гибкими пальцами мастера, отражавшимися в зеркале.

Рассказчик не удержался и заметил, что с такими пальцами и слухом Леонарду стоило бы играть на скрипке. Тот сначала отшутился, а потом стал мечтательно рассказывать, что педагог по скрипке считает его «моложавым дарованием», и после войны он хочет поступить в техникум и перестать заниматься парикмахерским делом.

Концерт под открытым небом

Приведя в порядок всех желающих, Леонард достал скрипку, которую всегда привозил с собой на батарею, и солдаты обступили его в ожидании концерта, который уже стал тут традицией.

Леонард стал играть музыку Сарасате и Мендельсона, глядя поверх пушки на синеющее море, и казалось, что он видит себя на сцене среди «волнующегося леса смычков».

После бри­тья Лео­нард играет для сол­дат на скрипке, глядя на море.

Но тут грохот разорвавшегося за кустами снаряда прервал концерт. Леонард пошутил, что это «пьяный литаврист уронил палку».

Встреча в госпитале и рассказ о подвиге парикмахера

Во второй раз рассказчик встретил Леонарда в госпитале. Тот лежал, закрытый до подбородка одеялом, глаза его были грустны. Узнав рассказчика, он попытался пошутить, но шутка у него не получилась.

От врача рассказчик узнал, что случилось с Леонардом.

Во время воздушной тревоги все, кто был в парикмахерской, бросились в убежище под пятиэтажным домом. Бомба упала на крышу, дом рухнул, и вход в убежище завалило.

У людей, оказавшихся в темноте и духоте, началась паника. Но тут Леонард громко сказал всем успокоиться, потому что раз уже бомбили, то больше снарядов не будет, и добавил, что находится у отдушины — небольшого отверстия в завале — и держит связь с внешним миром.

Под зава­лом Лео­нард делает вид, что дер­жит связь с внеш­ним миром через отду­шину, чтобы люди не пани­ко­вали.

Люди притихли, паника улеглась. Леонард говорил в отдушину, называл адрес дома, вызывал помощь и пожарных. Из своего угла он объяснял спасателям, как лучше подобраться к заваленным людям. Леонард никому не уступал свой пост, постоянно сообщал о ходе раскопок, говорил, что скоро у них будет вода и свежий воздух, узнавал время.

По его словам, прошло около шести часов, но на самом деле раскопки заняли больше суток, и помощь пришла совсем не со стороны той отдушины, в которую он говорил, потому что никакой отдушины на самом деле не было.

Когда спасатели наконец добрались до бомбоубежища, Леонард лежал в глухом углу. Тяжёлый камень придавил его руки, пальцы были размозжены, и кисти обеих рук пришлось ампутировать до запястья.

Первую неделю после операции Леонард просил выключать радио, когда начиналась музыка. Потом он стал слушать её спокойно, только закрывал глаза.

Лишив­шись кистей рук, Лео­нард слу­шает музыку в гос­пи­тале — уже молча, закрыв глаза.
Пересказала Марина Сыромятникова. За основу пересказа взято издание рассказа из сборника «Морская душа» (М.: Высшая школа, 1983). Иллюстрации созданы с помощью ИИ. Нашли ошибку? Пожалуйста, отредактируйте этот пересказ в Народном Брифли.

Понравился ли пересказ?

Ваши оценки помогают понять, какие пересказы написаны хорошо, а какие надо улучшить. Пожалуйста, оцените пересказ:

Реклама

Читайте также