👃 

Карлик Нос

нем. Wilhelm Hauff. Der Zwerg Nase · 1827
Краткое содержание сказки
Читается за 10 минут, оригинал — 55 мин
Сюжет:

Злая колдунья превратила мальчика в уродливого карлика, но научила его поварскому искусству. С помощью девушки, превращённой в гусыню, мальчику удалось вновь стать человеком и спасти девушку.

Очень краткое содержание

Крупный торговый немецкий город. Сказочное средневековье. Жена бедного сапожника торговала на рынке овощами и фруктами, а их двенадцатилетний сын Яков ей помогал.

Яков (Карлик Нос)
 — маль­чик, 12 лет, пре­вра­щён кол­ду­ньей в кар­лика с длин­ным носом и без шеи, искус­ный повар, добрый, чест­ный, тру­до­лю­би­вый.

Однажды Яков помог покупательнице, старухе с длинным носом и тонкой шеей, донести товар домой. Старуха оказалась злой колдуньей. Она заколдовала мальчика, с помощью волшебной травы превратив его в карлика с длинным носом и без шеи. Яков пробыл у старухи семь лет и научился готовить изысканные блюда.

Когда Яков вернулся домой, родители его не узнали и прогнали. Яков поступил на службу к правителю города, большому гурману. Правитель был доволен новым поваром и прозвал его Карлик Нос.

Однажды Яков купил на рынке гусыню, которая оказалась заколдованной дочерью волшебника по имени Мими.

Мими
 — закол­до­ван­ная дочь вол­шеб­ника, пре­вра­щена в гусыню, умная и добрая, раз­би­ра­ется в тра­вах.

В гости к правителю города приехал гость, который тоже любил вкусно поесть. Он заказал Якову «пирог королевы». Мими сообщила ему рецепт, но забыла про траву, которую нужно было положить в пирог, и гость забраковал кушанье.

Разозлившийся хозяин решил казнить Якова, если он не приготовит пирог с нужной травой. С помощью Мими Яков нашёл траву, которая оказалась той самой, что превратила его в карлика.

Яков понюхал траву и приобрёл прежний вид.

Яков отвёз Мими к её отцу, который расколдовал дочь и щедро наградил её спасителя. Затем Яков вернулся к родителям, которые узнали и приняли его.

Между правителем города и его гостем началась война, которая закончилась перемирием, названным «Пирожным миром».

Подробный пересказ

Деление пересказа на главы — условное.

Волшебный суп колдуньи

В большом городе Германии жил бедный сапожник Фридрих с женой Ханной и двенадцатилетним сыном Яковом. Ханна торговала на рынке фруктами и овощами, которые сама выращивала на своём маленьком огороде, а Яков помогал ей.

Фридрих
 — отец Якова, сапож­ник, сред­них лет, небо­га­тый, тру­до­лю­би­вый.
Ханна
 — мать Якова, тор­говка ово­щами, сред­них лет, опрят­ная, уме­лая.

Товар опрятной Ханны всегда пользовался спросом. Когда кто-то покупал слишком много овощей, Яков помогал ему донести покупки до дома. Стройный красивый мальчик нравился покупателям, и он редко возвращался домой без подарка.

Однажды к прилавку Ханны подошла уродливая старуха.

Колдунья Крейтервейс
 — злая кол­ду­нья, урод­ли­вая, с длин­ным носом, острым под­бо­род­ком и тон­кой шеей, хро­мая, появ­ля­ется в городе раз в 50 лет.

Старуха перебирала товар своими корявыми пальцами и ругала его. Яков рассердился и нагрубил старухе, насмехаясь над её носом и шеей. Старуха пообещала, что скоро у Якова будет такой же длинный нос, а шеи не будет вообще.

Наконец, старуха купила шесть кочанов капусты и потребовала, чтобы Яков помог их донести, пообещав щедро наградить мальчика. Яков не хотел идти со старухой, но не посмел ослушаться матери, которая пожалела старую женщину, вынужденную нести такую тяжесть.

Старуха жила в маленьком ветхом домике на окраине города, который внутри оказался роскошным дворцом. Во дворце старухе прислуживали морские свинки, а на кухне готовили еду белки.

Старуха привела Якова на кухню и вместо кочанов капусты вынула из своей корзины человеческие головы. Затем она угостила Якова вкусным супом, который сама приготовила.

Семь лет в услужении

От супа у Якова закружилась голова, и он уснул. Ему приснилось, что старуха превратила его в белку и сделала своим слугой. Он чистил её туфли, натирал до блеска полы, вылавливал из солнечного луча пылинки, из которых для старухи пекли хлеб, и собирал с лепестков роз росу, которую старуха пила.

Через четыре года Яков попал на кухню, дослужился до повара и стал искусным мастером.

Так Яков прослужил старухе семь лет. Однажды в дальнем шкафчике кухни он нашёл незнакомую травку, которая пахла как суп, которым его угощала старуха. Яков понюхал её, чихнул и проснулся.

Яков становится карликом

Покинув дом старухи, Яков поспешил вернуться домой. По дороге он заметил, что люди на улице обращают внимание на какого-то безобразного карлика с длинным носом и без шеи. Яков заинтересовался уродцем, но он спешил к матери и не мог посмотреть на него.

Ханна сидела на своём месте и торговала. Увидев Якова, она назвала его «противным уродом» и прогнала. Мальчик, плача, пытался ей сказать, что он её сын, но от набросившихся на него торговок узнал, что сын Ханны пропал семь лет назад.

Тогда Яков отправился в мастерскую отца. Фридрих тоже не узнал его и рассказал, что его сын пошёл помочь донести покупки незнакомой старухе и бесследно исчез. Старуху тоже никто не видел, но одна женщина рассказала Ханне, что это была злая колдунья, которая закупала в городе провизию раз в пятьдесят лет.

Яков наконец понял, что на самом деле прослужил старухе семь лет. Он посмотрел в зеркало и увидел, что превратился в карлика с огромным носом, длинными руками и полным отсутствием шеи.

Яков пришёл к Ханне на рынок, рассказал ей, как семь лет служил старухе, и для убедительности вспомнил несколько случаев из своего детства. Ханна повела его к Фридриху, но тот даже не стал слушать жену, рассердился, отхлестал Якова ремнём и выгнал из мастерской.

Новый повар Герцога

Цирюльник предложил Якову стоять у дверей и зазывать народ, но Яков решил наняться поваром к Герцогу, правителю страны, который был обжорой и лакомкой.

Герцог
 — пра­ви­тель страны, люби­тель вкусно поесть, вспыль­чи­вый.

Придворные Герцога встретили Якова громким смехом. Начальник кухни отнёсся к карлику с недоверием, но Яков уговорил его дать ему продукты, чтобы показать своё умение готовить. Яков приготовил заказанные ему блюда и положил в них траву, о которой начальник кухни никогда не слышал.

Герцог пришёл в восторг от блюд и даже послал вознаграждение тому, кто их приготовил. Он вызвал к себе Якова, назначил его помощником начальника кухни и дал ему кличку — Карлик Нос.

С появлением Якова Герцог изменился. Он больше не сердился на поваров и не швырял в них посуду.

Герцог подобрел, и придворные не могли нарадоваться на нового повара.

Гусыня по имени Мими

Яков стал очень уважаемым человеком. Теперь над ним не смеялись, каждая торговка на рынке мечтала, чтобы Карлик Нос что-нибудь у неё купил, а местные богачи посылали своих поваров учиться у него.

Прошло два года. Яков был доволен своей жизнью, только его огорчало, что родители его прогнали.

Однажды Яков искал на рынке гусей и увидел незнакомую торговку, которая продавала таких птиц, каких он искал. Яков принёс гусей на кухню и собрался их зарезать. Вдруг одна гусыня предупредила его, что если он её зарежет, то умрёт.

Яков поселил гусыню в своей комнате и сказал, что хочет откормить её особыми травами для Герцога. Гусыня сообщила, что её зовут Мими и она дочь великого волшебника. В птицу её превратила старая колдунья, с которой поссорился её отец.

Мими немного понимала в колдовстве и считала, что Якова заколдовали с помощью волшебной травки, добавленной в суп. Если он найдёт эту травку и понюхает её, то снова превратится в нормального человека. У Якова появилась надежда.

Испытание пирогом

В гости к Герцогу приехал Князь, который тоже любил вкусно поесть.

Князь
 — сосед и друг гер­цога, гур­ман и зна­ток кули­на­рии.

Герцог решил удивить гостя мастерством своего искусного повара.

Через две недели Герцог вызвал Якова. Князь сказал, что он очень хорошо готовит, но удивился, что Карлик Нос ни разу не приготовил «пирог королевы». Яков не мог признаться, что никогда не слышал о таком блюде, и сказал, что хотел приготовить пирог в день отъезда гостя. Герцог не пожелал ждать и велел приготовить его к завтрашнему обеду.

Яков рассказал о своей беде Мими. Мими знала рецепт пирога, так как его часто готовили у неё дома, и на следующий день Яков подал пирог к столу. Герцог восхитился блюдом, а Князь заявил, что это не настоящий «пирог королевы», поскольку в нём не хватает травки под названием «чихай на здоровье». Раздосадованный Герцог велел Якову приготовить настоящий «пирог королевы», пригрозив в случае неудачи отрубить ему голову.

Травка «чихай на здоровье»

Яков никогда не слышал о травке «чихай на здоровье», но Мими знала, что она растёт под каштанами и цветёт в новолуние. К счастью, новолуние уже наступило. Вечером Яков с Мими отправились в герцогский сад, где росли старые каштаны. После долгих поисков Мими нашла нужную траву. Увидев её, Яков узнал ту траву, которая превратила его в карлика.

Яков вернулся в свою комнату, собрал всё нажитое за время службы, понюхал травку и превратился в высокого, красивого парня.

Яков возвращается домой

Яков незаметно покинул герцогский дворец и отвёз Мими к её отцу, который расколдовал дочь и щедро наградил её спасителя. Затем Яков вернулся к родителям, которые узнали и приняли его.

Когда Карлик Нос бесследно исчез, Князь заподозрил, что Герцог просто спрятал любимого повара, чтобы не казнить его, и назвал приятеля обманщиком. Герцог рассердился и объявил Князю войну. Повоевав немного, они помирились и на пиру в честь мирного договора съели настоящий «пирог королевы». Впоследствии их примирение назвали «Пирожным миром».

Пересказала Жизель Адан. За основу пересказа взят перевод М. Салье из сборника «Сказки» (Саратов: Саратовское книжное издательство, 1957). Портреты персонажей — из фильма «Карлик Нос» (реж. Карл-Хайнц Бальс, 1978). Нашли ошибку? Пожалуйста, отредактируйте этот пересказ в Народном Брифли.

Понравился ли пересказ?

Ваши оценки помогают понять, какие пересказы написаны хорошо, а какие надо улучшить. Пожалуйста, оцените пересказ:

Реклама

Аудиокниги

Кар­лик Hoc
Аудиокнига. 1 ч 16 мин. Читает Борис Клейнберг.
Бесплатный отрывок:
Купить
89 ₽, ЛитРес
Борис Клейнберг
1 ч 16 мин
Кар­лик Нос
Аудиокнига. 1 ч 6 мин. Читает Роман Бортник.
Бесплатный отрывок:
Купить
162 ₽, ЛитРес
Роман Бортник
1 ч 06 мин
Кар­лик Hoc
Аудиокнига. 1 ч 33 мин. Читает Sirocco.
Бесплатный отрывок:
Купить
159 ₽, ЛитРес
Sirocco
1 ч 33 мин

Электронная книга

Кар­лик Нос
ГОСПОДИН! Совсем не правы люди, думающие, что феи и волшебники существовали только во времена Гаруна аль-Рашида, властелина Багдада, или даже утверждающие, что те повествования о духах и их повелителях, которые слышишь от рассказчиков на городских рынках, неверны. Феи существуют ещё и теперь, и не так давно я сам был свидетелем одного происшествия, в котором явно участвовали духи...