Исчезновение леди Фрэнсис Карфэкс

англ. Arthur Conan Doyle. The Disappearance of Lady Frances Carfax · 1911
Краткое содержание рассказа
Читается за 4 минуты, оригинал — 40 мин
Сюжет:

Исчезает женщина, получившая в наследство редкие драгоценности. Шерлок Холмс находит мошенника, который пытался завладеть драгоценностями, похоронив женщину заживо, и спасает её прямо из гроба.

К Шерлоку Холмсу обращается за помощью мисс Добни с просьбой найти её воспитанницу леди Фрэнсис. Раз в две недели леди Фрэнсис пишет своей старой гувернантке, но уже пять недель от неё нет известий. Состояние у леди Фрэнсис небольшое, но она получила в наследство редчайшие драгоценности и всегда возит их с собой. Также известно, что две с половиной недели назад горничная воспитанницы получила деньги по чеку с её счёта.

Так как великий сыщик очень занят, он поручает это дело своему другу доктору Уотсону.

Последнее письмо было из Лозанны, и доктор едет по указанному адресу. От управляющего отеля он узнаёт, что леди Фрэнсис — очаровательная женщина, но о её драгоценностях он ничего не знает. Уехала она неожиданно, но он дал адрес жениха горничной.

Жених горничной рассказал, что к леди Фрэнсис приходил высокий бородатый человек, но она отказалась его принять и уехала на следующий день. Также он сообщил, что горничная ушла от своей хозяйки, но причину отказался назвать.

Далее доктор Уотсон узнаёт, что леди Фрэнсис направилась в Баден окружным путём, явно чтоб сбить кого-то со следа. Там она познакомилась с семьёй Шлезингер. Мистер Шлезингер был болен, и она помогала его жене за ним ухаживать. Три недели назад они выехали в Лондон, дальше след теряется. Но бородатый мужчина тоже разыскивает леди Фрэнсис.

Доктор Уотсон телеграфирует полученные сведения Холмсу, но в ответ получает просьбу описать левое ухо Шлезингера. Уотсон считает, что это шутка.

Горничная леди Фрэнсис сообщает, что бородатый мужчина очень грубо обходился с её хозяйкой, а деньги от неё девушка получила в качестве свадебного подарка. Тут девушка видит этого мужчину в окне. Доктор Уотсон подходит к нему и напрямую спрашивает о леди Фрэнсис. С яростным воплем бородач бросается на доктора, но из кабачка напротив выскакивает человек и защищает его. Защитником оказывается сам Шерлок Холмс.

Холмс знакомит Уотсона с незнакомцем. Это мистер Филипп Грин, он давно любит леди Фрэнсис, но из-за его беспутного образа жизни она порвала с ним отношения. Теперь он хочет, чтоб она простила его, но леди Фрэнсис не желает его видеть. Он также обеспокоен её исчезновением.

Великий сыщик наводит справки о Шлезингере. Это известный преступник Питер-Праведник, которому в драке прокусили левое ухо, и который специализируется на одиноких женщинах.

Время идёт, но поиски результатов не приносят. Вдруг в одном из ломбардов появляется подвеска леди Фрэнсис. Заложил её человек, чьё описание совпадает с описанием Шлезингера.

Грин устанавливает наблюдение за ломбардом, и вскоре точно такую же подвеску закладывает женщина. Затем она направляется в лавку гробовщика. Там Грин подслушивает её разговор с женой гробовщика, которая оправдывается за задержку заказа: пришлось делать специальный гроб. Затем незнакомка едет к себе домой. Вскоре возле этого дома останавливается фургон, из которого выносят гроб. Ясно, что леди Фрэнсис заманили в ловушку, но для того, чтобы похороны были официальными, нужны свидетельство врача и разрешение полиции.

Великий сыщик приходит в дом, куда принесли гроб. Там он встречает того, кто выдаёт себя за доктора Шлезингера. Мошенник рассказывает, что уплатил за леди Фрэнсис по счетам, а она оставила ему какие-то безделушки. В Лондоне они расстались, и он не знает, где она сейчас. Холмс требует открыть гроб. Но там находится старая няня жены Шлезингера, а документы о её смерти в порядке. Великий сыщик уходит ни с чем.

Холмс разммышляет всю ночь, а в день похорон бежит к дому Шлезингера. Остановив процессию, он срывает крышу гроба и находит в нём леди Фрэнсис, усыплённую хлороформом. С трудом женщину приводят в чувство.

Преступники, которые собирались похоронить двух женщин в одном гробу, сбегают, но полиция идёт по их следу.

Пересказала Жизель Адан. Нашли ошибку? Пожалуйста, отредактируйте этот пересказ в Народном Брифли.

Понравился ли пересказ?

Ваши оценки помогают понять, какие пересказы написаны хорошо, а какие надо улучшить. Пожалуйста, оцените пересказ:

Реклама