Пароход «Саратов»

1944
Краткое содержание рассказа
из цикла «Тёмные аллеи»
Читается за 2 минуты, оригинал — 8 мин
Сюжет:

Любовница молодого офицера решила уйти от него к своему предыдущему воздыхателю. Офицер долго ей не верил, потом разозлился и застрелил её. Через полгода он плыл на пароходе в качестве арестанта.

Оригинал этого произведения читается всего за 8 минут. Рекомендуем прочесть его без сокращений, так интереснее.

В майский вечер, после долгой пирушки с друзьями и короткого сна, Павел Сергеевич отправился на свидание к своей любовнице.

👨🏻‍🦱
Павел Сергеевич
 — моло­дой офи­цер, с корот­кими тём­ными куд­ря­выми воло­сами и свер­ка­ю­щим взгля­дом, бодрый, жиз­не­ра­дост­ный, впе­чат­ли­тель­ный, страст­ный.
👧🏻
Любовница
 — про­фес­си­о­наль­ная содер­жанка, кра­си­вая, очень высо­кая и строй­ная, с удлинён­ными, чуть рас­ко­сыми гла­зами, холод­ная и рас­чётли­вая.

Павел Сергеевич был полон энергии и готов к любым приключениям. Войдя, он пригласил любовницу на «Японскую ночь», но та заявила, что это их последнее свидание. Она поняла, что любит своего предыдущего покровителя, и собиралась вернуться к нему, тем более что он простил её.

Сначала Павел Сергеевич подумал, что это плохая шутка, и долго не мог поверить любовнице. Он пытался убедить её остаться, упрекал в меркантильности, но она была непреклонна. Тот, к кому она уходила, не был богаче Павла Сергеевича, просто она любила его. Наконец Павел Сергеевич убедился, что это правда.

Он достал из кармана «скользкий, маленький, увесистый браунинг». Она не поверила, что он сможет выстрелить, брезгливо назвала его «пьяным актёром» и хотела выйти из комнаты. Он схватил её за руку. Она замахнулась на него, и он «с едкой гримасой выстрелил».

В декабре того же года пароход «Саратов» шёл через Индийский океан во Владивосток. На палубе жарились на солнце раздетые до пояса арестанты. Среди них был и Павел Сергеевич, худой, небритый, с лихорадочно горящими глазами. Облокотившись о борт, он смотрел на волны глубоко внизу и время от времени поплёвывал туда.

Пересказала Юлия Песковая. За основу пересказа взято издание рассказа из собрания сочинений Бунина в 6 томах (М.: Художественная литература, 1988). Нашли ошибку? Пожалуйста, отредактируйте этот пересказ в Народном Брифли.

Понравился ли пересказ?

Ваши оценки помогают понять, какие пересказы написаны хорошо, а какие надо улучшить. Пожалуйста, оцените пересказ:

Реклама